【好運(yùn)查莉】S01E03(11)PJ和Gabe帶著Charlie來鄰居院里找線索
PJ和Gabe帶著Charlie來鄰居院里,透過窗戶找線索,結(jié)果小Charlie爬到鄰居家里去了。
Hints:
Okay
Charlie
6s左右有一處破折號(hào)“--”
Mr. Dabney
55s~57s左右由于話語含糊,不需聽寫。
由于是口語,難免有句首吐字重復(fù)和語法錯(cuò)誤,請(qǐng)按音頻聽寫;
說話人改變時(shí)請(qǐng)換行聽寫;
記得句首大寫,句末標(biāo)注標(biāo)點(diǎn)符號(hào);
小編也可能無法分辨音頻中的某些連讀,敬請(qǐng)諒解~ ^_^
Okay, she's gone. Here's how this is gonna go down. I'm gonna jump over the fence, you hand Charlie to me. And then --
Or I could just walk through the gate like this. You did know there's a gate, right?
Yes. Would I be riding on top of it if I didn't?
Now what?
Now it's time to be in operation "catch a killer" while babysitting.
So, what are we looking for?
Evidence, clues, a weapon. Mr. Dabney's rotting corpse would be nice.
Oh my gosh, that's horrible!
What? What do you see?
That paint color is so wrong for that room! I watch a lot of design shows.
Focus. Look, something's moving.
Where?
It's a baby!
It's Charlie!
No, it's not. Charlie's right over inside the murder house!
好了,她走了。計(jì)劃是這樣的。我先跳過這個(gè)籬笆,你再把Charlie遞給我。然后——
或者我直接從這個(gè)門進(jìn)來,就像這樣。你知道這兒有個(gè)門吧?
是的,我都騎在門上了怎么會(huì)不知道呢?
現(xiàn)在怎么辦?
現(xiàn)在我們?cè)摼兡脙词謿w案了,同時(shí)得照看寶寶。
那么,我們要找什么?
證據(jù),線索,還有兇器,要能找到Dabney先生的尸體也不錯(cuò)。
哦,天吶,這也太可怕了。
什么東西?你看到什么了?
那面墻的涂裝顏色和這個(gè)房間太不融洽了。我看了很多設(shè)計(jì)類的節(jié)目。
集中注意力??炜?,有東西在動(dòng)。
哪里?
沙發(fā)旁邊,就在那兒,是個(gè)嬰兒。
是Charlie。
不,怎么可能?Charlie就在在發(fā)生殺人案的屋子里。