'Gossip Girl' First Look: Billy Baldwin as Serena's dad!

William Baldwin’s upcoming Gossip Girl stint as Serena and Eric’s MIA dad (which kicks off April 26) forced him to come face-to-face with an awful truth: “The hardest thing to take in was that I was playing Blake Lively’s father,” sighs the 46-year-old actor of his 22-year-old co-star. “As scary as it is to say, I AM old enough to be her father. But it’s still tough to take.

威廉·鮑德溫在《緋聞女孩》中扮演Serena和Eric素未謀面喜歡玩失蹤的老爹,他的戲份將于四月二十六日上演,拍攝時(shí),鮑德溫不得不面對(duì)一個(gè)殘酷的事實(shí):他居然飾演布萊克·萊弗利的父親一角。這名已四十有六的男演員不由得嘆氣:“太恐怖了....我居然已經(jīng)老到要演這么漂亮的女孩的老爹....真是讓人難以接受?!?/p>

“I’m [supposed to be] with the girl,” he continues with a laugh, “not the father of the girl.”

他開(kāi)玩笑地說(shuō):“我這么帥應(yīng)該演這姑娘的男朋友而不是老得掉牙的爹?!?/p>

Ironically, it’s the actor’s own fault he got cast in the part. Gossip producers approached him last season to play a different role, but he nixed it. “It was only for one episode,” he explains. “So I told them to come up with something [bigger].”

諷刺的是,得到這個(gè)角色都是他自找的。上一季制作人曾經(jīng)帶著另一個(gè)角色去找他,他以“一集戲份太少”的理由拒絕了。據(jù)本人解釋?zhuān)朐谶@部劇中多待一段時(shí)間。

Well, there are few roles bigger than that of William van der Woodsen, who’s forced out of hiding due to a crisis involving ex-wife Lily. Baldwin says he “avoided meeting” Lively in advance of the scene in which father and daughter reconnect for the first time in 15 years. “We didn’t see each other virtually until when they rolled the cameras,” he says. “I wanted to limit the amount of exposure we had with one another, because I really wanted it to have an unknown quality to it.”

這下好了,William van der Woodsen這個(gè)角色注定要占據(jù)不少時(shí)間,由于前妻Lily陷入危機(jī),他不得不被迫停止躲藏并現(xiàn)身與之前一直逃避的姐弟倆見(jiàn)面。十五年間第一次父女重逢——鮑德溫爆料說(shuō)現(xiàn)實(shí)中他和布萊克也是到拍攝時(shí)才見(jiàn)面,為了保持神秘感,并幫助進(jìn)入那個(gè)十五年沒(méi)見(jiàn)過(guò)女兒的父親角色。

More certain is Baldwin’s future with the show. “If I were a betting man, it would make sense for something to happen next season,” he hints. “It feels like they’re going to want to bring William back.”

下一步鮑德溫還會(huì)在劇中出現(xiàn)么?據(jù)他自己提示:在下一季爹地還會(huì)再出現(xiàn)的。這樣才合情合理~(這個(gè)爆料把我弄糊涂了)

If not, Serena could always work out her daddy issues with a look-alike lover. Quelle scandale!

如果編劇制作人改主意,那可憐的Serena大概要繼續(xù)尋找和父親相像的情人和博出位惹父親關(guān)注來(lái)解決她的戀父情結(jié)了——真是太糾結(jié)的八卦流言!