PJ飯店意外發(fā)現(xiàn)要找的女孩Emma和Charlie,讓弟弟Gabe去父母面前掩飾,在這時間中換回Charlie。

Hints:

all right

Emma

Charlie

Teddy

Okay

由于是口語,難免有句首吐字重復(fù)和語法錯誤,請按音頻聽寫;

說話人改變時請換行聽寫;

記得句首大寫,句末標注標點符號;

小編也可能無法分辨音頻中的某些連讀,敬請諒解~ ^_^

There they are.
All right, let's get this over with.
Do you think it would be better or worse if we had the mariachi deliver the news.
If it's in Spanish, probably better.
Wait, I don't believe it. That's Emma!
Oh, wait, that's Charlie!
Yes. We're saved. Yes.
Not quite.
Hey, kids.
What now?
I'll let you know when I think of it. Mom, dad, hi.
Hi.
What are you doing here?
Well, we just realized you must be missing Charlie, so we brought her.
Oh, Teddy, you're not fooling me.
I'm not?
Nope. You spent a little too much time with Charlie and you're ready to hand over early.
Well, I, I wouldn't say too much time.
Well, I am ready too, so let me at her. Gimme. Gimme. Gimme. Gimme.
Mom. Mom. Mom. Mom. You're on a date. Let me bring her to you.
Okay.
Here? Wait, now? All right. Hey, mom.
Hey, baby.
Hey.
Hey, dad. Something I wanna show you.
What is it, honey?
And now for my next trick, I'm gonna make a boy disappear.

他們在那邊。
好了,我們過去坦白吧。
你覺得我們讓這個墨西街頭樂團幫忙傳個口信比較好呢還是會讓情況變得更糟呢?
如果他們用西班牙語傳達,也許會比較好。
等等,真是不敢相信。那是Emma。
那么那個就是Charlie了。
真棒,哦,我們得救了。
還不一定呢。
嘿,孩子們。
現(xiàn)在怎么辦?
等我想出辦法來了再通知你。
媽媽,爸爸,嗨。
嗨。你們幾個來這兒干嘛?
我們覺得你們一定會想Charlie的,所以我們帶她過來了。
噢,Teddy,你騙不了我的。
我露餡了?
沒錯,你一定是照顧Charlie時間太長了,然后想早點把她交給我吧。
這個,其實也不能算是時間太長了吧。不過,我也想接手了,所以還是我來照看她吧。
給我吧,給我吧,給我吧。媽,媽,媽。你正在約會呢,還是我把她給你抱過來吧。
這里嗎?等等,現(xiàn)在嗎?那好吧。嘿,媽媽。
嘿,寶貝。
嘿。
嘿,爸爸。我想給你們表演個節(jié)目。
什么節(jié)目?親愛的。
我的下一個魔術(shù)就是我會把一個男孩變不見的。

這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>