美德州稅務(wù)大廈遭自殺式襲擊竟系同胞所為(雙語多圖)
Smoke billows from the Internal Revenue Service in Austin, north Texas, after Joseph A Stack flew his private plane into the building
The US Department of Homeland Security said that it was a‘deliberate
criminal act’ and that Mr Stack was the registered owner of the aircraft
Homeland Security officials said the act was not connected to
terrorism, but that US Air Force F16 Air Force jets had been scrambled‘due to an abundance of caution’
Shortly before flying his plane into the IRS, Mr Stack burnt his house down.In his statement, Mr Stack added:‘I can say with a great degree of
certainty that there has never been a politician cast a vote on any
matter with the likes of me or my interests in mind. Nor, for that
matter, are they the least bit interested in me or anything I have to
say’
The building complex also reportedly housed offices for the FBI and CIA, but there no evidence to suggest an intent to target those organisations
Commenting on the suicide plane attack on an IRS office building in Austin, Texas, by tax resister Joe Stack, actor and tax protester Wesley Snipes shrugged his shoulders and said: "I think (tax revolt) was an issue even for the early colonists and the British, so what's new?"
The Boston Tea Party. The Whiskey Rebellion. The Sagebrush Rebellion.
Since its very founding, the US has been awash in sometimes violent anti-tax movements, giving way to a strain, amid ever broader federal reach, of a particularly pervasive, and more individualistic, form of rebellion in the late 20th century: The tax-resistance, or tax-denial, phenomenon.
Mr. Stack, a software engineer and musician, apparently bought into a tax resistance argument that dates back to the 1950s, as he references in his 3,000 word manifesto his attempt to claim “wonderful exemptions" that the IRS ultimately didn't approve.
Two people, including Stack, died and two others were hurt after he piloted his Piper Cherokee into a 200-person IRS office in Austin’s Echelon Building on Thursday.
Deep resistance to taxation
Though few hail Stack’s arguably terrorist act as an appropriate retort against the taxman, his lament does dovetail with a deep resistance in the American zeitgeist to over-bearing taxation.
That’s why the Drudge Report made much of a recent IRS purchase order for 60 sawed-off shotguns, which shouldn’t have been that surprising since the IRS’ criminal division already has 2,700 armed special agents.
Escaping European serfdom, Americans mixed their latent distrust of centralized power with a sense of individual and economic freedom, which modern conservatism, especially, equates with tax relief.
At the same time, the Great Depression and rise of the New Deal showed many Americans that the industrial era required new federal protections for workers.
But that decades-long expansion of federal power and national debt has come under fire as President Obama and the Democratic Congress attempt to expand Washington’s power to tax and spend even further, ostensibly for the good of all Americans.?
相關(guān)閱讀:人民網(wǎng)2月20日電 美國德克薩斯州奧斯汀市的聯(lián)邦稅務(wù)局18日遭自殺性襲擊:一名52歲的軟件工程師因為對稅務(wù)局感到“強(qiáng)烈不滿”,先縱火燒毀自家房屋,然后駛輕型飛機(jī)撞入一座有200多名雇員的稅務(wù)局大樓,現(xiàn)場濃煙滾滾,烈焰翻騰,驚慌失措的雇員紛紛逃離大樓。
調(diào)查人員事后發(fā)現(xiàn),這個名叫斯塔克的中年飛行員生前曾上網(wǎng)留下3000字的“反政府聲明”。當(dāng)時,此人宣稱,聯(lián)邦政府和稅務(wù)局“太壞了”,他們搶走了普通人的錢,讓普通人失業(yè),卻允許大公司的高官們心安理得地拿著數(shù)百萬年底分紅一走了之。
上述據(jù)稱是斯塔克撰寫的“遺書”采取自傳體形式。記錄了此人從上學(xué)到工作期間的諸多“失敗的故事”。有人據(jù)此推測,斯塔克因公司破產(chǎn),在經(jīng)濟(jì)上遇到麻煩,然后用“蓄意駕駛機(jī)撞上稅務(wù)局大樓”來發(fā)泄不滿。因為此人宣稱,很多矛盾都只能用暴力手段解決。
朋友們回憶說,斯塔克是個業(yè)余鄉(xiāng)村音樂愛好者,經(jīng)常同樂隊的朋友一起演出和錄音。在家人眼中,他是個安靜的父親,每年都會去挪威看望女兒和外孫們,據(jù)稱,斯塔克平時從不談?wù)撜?、稅?wù)或者是政府的問題。他們因此對斯塔克發(fā)表的所謂“遺書”表示懷疑。
斯塔克在上大學(xué)前就讀一所名為“米爾頓·赫?!钡墓聝簩W(xué)校。在1975年至1977年間,斯塔克在“哈里斯堡地區(qū)社區(qū)學(xué)院”就讀,但最終沒能畢業(yè)。知情人士宣稱,自稱貧困的斯塔克擁有飛機(jī)和房產(chǎn),所以此人未必真的如同他自己說的那樣“無法生存下去”了。
一位不愿透露姓名的分析人士指出,擁有私人飛機(jī)的斯塔克應(yīng)當(dāng)是現(xiàn)政府認(rèn)定的高收入人士。美國聯(lián)邦政府實施的對高收入者增稅,以部分補(bǔ)貼中低收入人群醫(yī)療保險等的做法,很可能激起了部分高收入人士的強(qiáng)烈不滿。這個事件顯示,這種不滿開始表面化。
目擊者稱,18日上午,他們看見一架小飛機(jī)在稅務(wù)局和附近的公寓樓附近低空盤旋。突然間,小飛機(jī)撞入稅務(wù)局建筑并變成一團(tuán)火球,整個過程和“911”恐怖襲擊事件如出一轍。附近大樓內(nèi)的工作人員甚至以為當(dāng)時發(fā)生了“地震”。
奧斯汀消防部門表示,當(dāng)斯塔克的飛機(jī)從超低空撞上稅務(wù)局大樓后,這個建筑的窗戶在烈焰炙烤下紛紛爆炸?;鹈鐝亩呛腿龢谴皯糁懈Z出。本次撞機(jī)事件至少造成至少一名稅務(wù)局工作人員喪生,另外還有兩人受傷。警方認(rèn)為,斯塔克本人已經(jīng)在撞機(jī)過程中死亡。
斯塔卡的鄰居說,這名飛行員在駕機(jī)撞樓之前,已在當(dāng)天上午先縱火把自己的家給燒了。事件發(fā)生后,一名婦女帶著孩子開車抵達(dá)現(xiàn)場,并哭喊“這是我們的房子”。據(jù)介紹,肇事飛機(jī)是加滿油的單引擎Piper PA-28型小飛機(jī)。該機(jī)在起飛前,并沒有申報特定的飛行計劃。(高軼軍)?
【滬江網(wǎng)校春季課程上線】
BEC商務(wù)英語【中級春季班】 僅售326學(xué)幣! 報名詳細(xì)>> 點(diǎn)我試聽>> HOT!
◆ 上述初中級商務(wù)英語班報名前100名送《劍橋商務(wù)英語初級詞匯精選》
2010年9月英語口譯【高口春季班】 僅售298學(xué)幣! 報名詳細(xì)>> 點(diǎn)我試聽>>
2010年9月英語口譯【中口春季班】 僅售288學(xué)幣! 報名詳細(xì)>> 點(diǎn)我試聽>>
◆ 上述中高口譯班報名前100名送《中高級口譯口試詞匯必備》,名額有限,先到先得哦!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 六級考試時間