除了類比和比喻,還有小小的噱頭之外,犀利的對(duì)比和承上啟下的過度同樣很重要?!对谠贫恕返膯讨巍た唆斈崂^續(xù)講優(yōu)秀的商務(wù)演講技能教給你。



這就是我,如何開始自己一天的生活。不過這次有點(diǎn)不同,繼續(xù)跟上我的步伐?,F(xiàn)在給了你一個(gè)新的包裹。不一樣的是這次我要你把人放進(jìn)去。從點(diǎn)頭之交的熟人開始,朋友的朋友,辦公室里頭的同事。接著是能夠分享你最隱私秘密的人,表兄弟姐妹,三姑六婆,叔叔伯伯,兄弟姐妹,父母雙親,最后輪到你的丈夫、妻子,你的男友或者女友。你把他們放到包裹里去。安啦,不會(huì)讓你放火焚人。只是再叫你掂掂重量。毫無疑問,你的人際牽絆是生命中最沉重的組成部分。感覺到肩膀上深深勒下去的感覺了么?所有的那些讓步爭執(zhí)、欺瞞遷就勒緊了你。你沒必要背著重重的包袱。為什么不放下來呢?有些動(dòng)物生來就要背負(fù)彼此,成為天長地久、至死不渝的象征——所謂的牛郎織女,白頭鴛鴦。我們卻不是這種動(dòng)物。越是行動(dòng)緩慢,越是早地迎接死亡。我們不是什么鴛鴦。我們是鯊魚。

This is how I start every day of my life. Now, this is gonna be a little difficult, so stay with me. You have a new backpack. Only this time, I want you to fill it with people. Start with casual acquaintances, friends of friends, folks around the office. And then the people you trust with your most intimate secrets - your cousins, your aunts, your uncles, your brothers, your sisters, your parents, and finally your husband, your wife, your boyfriend or your girlfriend. You get them into that backpack. Don't worry. I'm not gonna ask you to light it on fire. Feel the weight of that bag. Make no mistake, your relationships are the heaviest components in your life. Do you feel the straps cutting into your shoulders? All those negotiations and arguments, and secrets and compromises. You don't need to carry all that weight. Why don't you set that bag down? Some animals were meant to carry each other, to live symbiotically for a lifetime - star-crossed lovers, monogamous swans. We are not those animals. The slower we move, the faster we die. We are not swans. We're sharks.


【詞組講解】star-crossed lovers
這個(gè)詞組能夠直譯成“災(zāi)星戀人”,有點(diǎn)像我們所說的“命中注定的冤家”,出自莎士比亞《羅密歐與朱麗葉》,因而常被人用來形容天造地設(shè)卻有巨大外力阻隔的戀人。看字面上又有星星二字,很容易讓人想到牛郎織女星吧?歷史上的“災(zāi)星戀人”除了羅密歐與朱麗葉外,每個(gè)民族也都有各自的苦命戀人,咱中國就有最著名的梁???。在現(xiàn)代文化中,更有美劇《吸血鬼獵人巴菲》中的女主角巴菲同吸血鬼Angel被譽(yù)為是最悲劇的災(zāi)星戀人,而電影方面詹姆斯·卡梅隆的《泰坦尼克號(hào)》、《阿凡達(dá)》的兩對(duì)男女主角都屬于這類。

【滬江小編短評(píng)】作為上一段演講的后續(xù),中間有一點(diǎn)的承上啟下,幾句簡單的話語,做了不錯(cuò)的過度。而接近結(jié)束部分的一小段對(duì)比,將溫柔的天鵝與極具殺傷力的鯊魚做比較,也是頗有張力。然而這一段的中心思想能有多大說服力?某柒很是懷疑。首先,真的是行動(dòng)緩慢的動(dòng)物最早死亡么?最緩慢的烏龜偏偏最為長壽。倘若我們的生命力沒有了人情的羈絆,那樣的生命之輕又有誰能夠承受?實(shí)際上,電影最后也給了大家一個(gè)確切的答案哦。:)