In a study of over 2000 Brits in love, those who were questioned highlighted that the 16 to 18 month mark is the most crucial time when couples decide how their relationship will progress.

對超過2000名戀愛中的英國人的調(diào)查顯示,16到18個月是兩人戀愛的關(guān)鍵時刻,順利度過就能繼續(xù)走下去;搞不好可就要分手啦!

Reasons given for these sudden break-ups included growing apart (22 per cent), having their eye on someone else (13 per cent)and feeling bored in and out of the bedroom (nine per cent).

在這一時期分手的三大原因分別為:1.二人日漸疏遠,占22%;2.有了新歡,占13%;3.某事不和諧,占9%。

Jo Hemmings, behavioural psychologist says: "After reaching the milestone of a year and half, bigger decisions start to loom for couples such as should they move in together and is this the person they want to spend the rest of their lives with.

行為學(xué)家喬赫敏說:“一年半是一個里程碑,很多情侶會在這個時間點決定是否同居、或者,這個人是不是就是我要一起度過一生的人?”

"With the New Year psychologically being a time of reflection, January is certainly the most popular month for breaking hearts and new starts."

“而因為新年心理作祟,一月也通常是分手率最高的一個月份。”

Here, Jo gives us her top tips on making 2010 the year for bagging a beau and keeping him ...

那么現(xiàn)在,喬給了我們幾條建議,幫你在新年找到真愛?。【幪嵝眩号m用)

1. If you're single, resolve to do something new. Instead of thinking about internet, speed dating or buying a hot new outfit get out there and do it!

1. 如果你還單身,那么一定要下定決心嘗試一些新事物!從網(wǎng)絡(luò)的世界里跳出來,你去速戰(zhàn)速決談個戀愛、或是要好好打扮一下出門都好,總之快出門,別宅了!

2. Need some guidance on your love life? Booking a session with a Dating or Relationship Coach could be just the boost and direction that you need.

2. 覺得你需要一些愛情方面的指導(dǎo)?那就去聽聽愛情教練怎么說,專家意見總是值得參考的。

3. Take the opportunity to clear out your underwear drawer and consign all greying, baggy bras and pants to the bin. High street stores do fabulous underwear these days - invest in something sexy!

3. 找個機會清理一下你的內(nèi)衣,把那些看起來臟兮兮、松垮垮的bra和小褲都扔進垃圾桶?,F(xiàn)在時尚品牌做的內(nèi)衣都很贊,不妨為自己投資幾套看起來小性感的吧!

4. Pep up things in the bedroom, by spicing things up a little.

4. 收拾收拾臥室,添點有情調(diào)的小玩意兒。

5. Remind yourself that dating is about having fun. If you're stuck in a rut ask yourself 'Is it worth it?' and if you need to move on, remember that practice makes perfect.

5. 告訴自己約會是為了快樂。如果為了約會而約會,你就該問問自己“值不值?”;而如果你是為了擺脫上一段關(guān)系,那么提醒自己“熟能生巧”。

6. Being interested in activities outside of work/looking for a partner is what makes you interesting. Taking your foot off the gas in trying to find a partner and doing other stuff that you enjoy is often a fast track to finding someone special.

6. 注意一些工作以外的活動,尋找伴侶也是重要的事情之一!在活動中常常都能找到合適的伴侶。

7. Resolve to be firm but fair - letting someone down with a polite but clear message that you're not a match made in heaven, is better than being stuck on a second or third date because you don't want to upset them.

7. 下決心拒絕某人時要堅決和理性。你可以有禮貌地回絕他人、給出清晰的訊息你不想跟他發(fā)展下去;這比你為了不傷害人家,而逼著自己去跟他見面、搞到雙方都不愉快要強。

8. Next time your partner says 'What's up?' resolve not to say 'Nothing'. Learn to speak your mind firmly but tactfully and improve those important communication skills.

8. 下次,當(dāng)你情緒不佳、你男友問你“怎么了?”的時候,不要再說“沒事”。要學(xué)著把自己的情緒堅決、并有技巧地表達出來,增強自己的溝通技巧。

9. Resolve to improve your flirting skills. Flirting gets a lot of bad press, but done well to someone you fancy it's the most direct yet subtle message you can give and makes the other person feel great!

9. 下決心增進自己的調(diào)情技巧。我知道,調(diào)情這事兒被媒體批地一文不值,但是真的,用正確的方法、和你一個真正感興趣的對象調(diào)情是你能讓他明白你的小心思的最佳方式,并且,這種做法絕對會讓他很高興!

10. Be open minded about your potential partner. Don't be too picky with a long shopping list nor too random in your choices. Both are fruitless - restrict yourself to three 'must haves' and let the rest unfold naturally.

10. 對有潛質(zhì)成為你伴侶的人寬容一點——不要拿起一張超長的“標(biāo)準(zhǔn)”清單來對人家挑三揀四的,當(dāng)然,也不要什么都不挑——把自己的標(biāo)準(zhǔn)限制為3個必須的,至于剩下的,不妨寬容一點。