薪酬太低,應該接受這個offer嗎?
作者:滬江英語編輯:糖果姐
2016-12-11 11:25
I know, it's not a fun situation. It sucks. But when that happens, you're not all the way out of luck because you still have a few options. Here are three different roads you can take.
我知道,這并不是什么開心的事情,簡直糟糕透了。但是一旦出現(xiàn)了這樣的情況,你也不是運氣不好,因為你還有一些選擇。下面為你提供一些可選擇的道路。
Option 1: Get A Future Raise Agreed To In Writing選擇1:達成書面協(xié)議,在未來獲得加薪
When the company sticks to their offer and says that's all they can afford to pay you at this point, you're not out of negotiation moves. One last move you can make is to bring up a future raise.
如果這家公司堅持最初的報價,并且表示這已經是極限了,你也并非毫無選擇。最后的一招就是提出一個將來加薪的協(xié)議。
Say something along the lines of, "Since we're not in exact agreement, if I take this offer and perform extremely well, could we set a time in the next 6 to 12 months to discuss a raise?" If the hiring manager says yes to that, you have to set a specific time to discuss this again and get this agreement in writing.
比如這么說:“既然我們無法達成完全的共識,如果我接受了這個報價,并且工作表現(xiàn)非常出色,那么我們能否在6到12個月后進行一次關于加薪的討論?”如果招聘經理同意,那么你就要設定一個再次談論加薪的具體日期,然后以書面的形式達成這次協(xié)議。
(Then be a top performer at your position. Show up early to the office and leave late. Because if you're a valuable contributor then you'll have a better chance of receiving the raise you agreed to.)
(那么接下來就要在崗位上表現(xiàn)突出,早出晚退。因為只有當你成為了一名有價值有貢獻的員工,你的加薪機會就越大。)
Option 2: Take The Job And Make Due選擇2:接受這份工作并作出應有的貢獻
If you love the work and it's worth taking a pay cut for, then take the job without any regrets.
如果你真的喜歡這份工作,也值得你在薪資上做出讓步,那就不要猶豫,拿下這份工作吧。
Just realize that your monthly budget will probably be tight and you'll have to sacrifice in other areas. That might mean you can't take a fancy vacation, travel as much as you like, or stay in a super nice place.
你也要意識到,你的每月開支可能會變得緊張,還有可能需要在別的方面做出讓步。比如,你無法享受一個華麗的假期,無法盡情地旅行,或無法在一個超級舒適的地方逗留。
If that's good with you, then go for it. You'll spend far more time at work then you do at home or on vacation. And maybe you can get a promotion or raise in this role since you love it so you will be more likely to succeed. If you don't love the job and it's paying below market value, then I'd go with Option 3.
如果你覺得還行,那就去吧。你花在工作上的時間會比在家或度假的時間多得多。而且你很可能獲得這個崗位的晉升或加薪機會,只因你非常熱愛這份工作,你就很有可能作出一番成就。如果你并不喜歡這份工作,工資待遇也低于市場價值,那就走第3條道路。
Option 3: Decline The Job And Get Paid What You're Worth選擇3:婉拒并另謀應得的待遇
Maybe the offer is below your market value and makes it hard to live in an expensive city. If that's the case, then it might be best to reject their offer and seek employment elsewhere.
有可能出現(xiàn)這樣的情況:你的工作待遇低于市場價值,讓你難以在高消費的城市生存。如果是這樣的話,你最好還是婉拒了他們的工作邀請,另謀出路吧。
The good news is that this isn't the only job and company in the world. There are plenty of companies who would love to have your skills and experiences, and pay you fairly for them.
有一個好消息:這份工作和這家公司都不是唯一的。還有許多公司懂得欣賞你的技能和經驗,并且為你提供可觀的待遇。
And when you go through the negotiation process this time, you'll be a pro to get what you're worth.
當你經歷了談論薪資的階段,你就會懂得如何獲得自己應有的報酬。
Making A Decision做個決定
If you can get a sizable raise agreed upon for six months or 12 months down the road, that settles it and it's obvious to take the job. It gets tricky deciding between taking the job without the raise or declining the job. Having self-awareness about who you are and your future vision is super helpful when it comes to making this decision. So if your self-awareness is solid, use that to decide.
如果你可以在職業(yè)發(fā)展的未來6個月或12個月后獲得一份大幅度的加薪,那就妥協(xié)并定下這份工作。要在沒有加薪的情況下接受工作邀請或婉拒它,很講究策略。如果你的自我意識良好,也了解自己的未來規(guī)劃,那么在這個問題上做決定就會非常有用。所以如果你的自我意識是可靠的,那就好好利用它來作出決定。
Assuming their offer isn't way off what you need, if the salary offer is the only thing you don't love about the company and you can still afford to pay the bills, I'd trust your gut and take this job.
假設他們給出的條件不如你的預期,如果薪資只是你不喜歡這家公司的唯一理由,而你仍然有能力支付費用,那我對你很有信心,接受這份工作吧。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關熱點:
- 英語聽力
- 職場商務
- 2017春季求職季
- 英語四級六級閱讀常見考點解析