接不定式作賓補(bǔ)的36個(gè)常用動(dòng)詞
advise?sb.?to?do?sth.?建議某人做某事
allow?sb.?to?do?sth.?允許某人做某事
ask?sb.?to?do?sth.請(qǐng)(叫)某人做某事
bear?sb.?to?do?sth.忍受某人做某事
beg?sb.?to?do?sth.?請(qǐng)求某人做某事
cause?sb.?to?do?sth.?導(dǎo)致某人做某事
command?sb.?to?do?sth.?命令某人做某事
drive?sb.?to?do?sth?.驅(qū)使某人做某事
elect?sb.?to?do?sth.?選舉某人做某事
encourage?sb.?to?do?sth.?鼓勵(lì)某人做某事
expect?sb.?to?do?sth.?期望某人做某事
forbid?sb.?to?do?sth.?禁止某人做某事
force?sb.?to?do?sth.?強(qiáng)迫某人做某事
get?sb.?to?do?sth.?使(要)某人做某事
hate?sb.?to?do?sth.?討厭某人做某事
help?sb.?to?do?sth.?幫助某人做某事
intend?sb.?to?do?sth.?打算要某人做某事
invite?sb.?to?do?sth.?邀請(qǐng)某人做某事
leave?sb.?to?do?sth.?留下某人做某事
like?sb.?to?do?sth.?喜歡某人做某事
mean?sb.?to?do?sth.?打算要某人做某事
need?sb.?to?do?sth.?需要某人做某事
oblige?sb.?to?do?sth.?迫使某人做某事
order?sb.?to?do?sth.?命令某人做某事
permit?sb.?to?do?sth.?允許某人做某事
persuade?sb.?to?do?sth.?說(shuō)服某人做某事
prefer?sb.?to?do?sth.?寧愿某人做某事
request?sb.?to?do?sth.?要求某人做某事
remind?sb.?to?do?sth.?提醒某人做某事
teach?sb.?to?do?sth?.教某人做某事
tell?sb.?to?do?sth.?告訴某人做某事
train?sb.?to?do?sth.?訓(xùn)練某人做某事
trouble?sb.?to?do?sth.?麻煩某人做某事
want?sb.?to?do?sth.?想要某人做某事
warn?sb.?to?do?sth.?警告某人做某事
wish?sb.?to?do?sth.?希望某人做某事
注:不要受漢語(yǔ)意思的影響而誤用以下動(dòng)詞句型:
漢語(yǔ)說(shuō):“害怕某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)fear?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“原諒某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)excuse?[forgive]?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“拒絕某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)refuse?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“懲罰某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)punish?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“建議某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)suggest?[propose]?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“贊成某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)approve?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“通知某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)inform?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“歡迎某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)welcome?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“堅(jiān)持某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)insist?[persist]?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“希望某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)hope?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“安排某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)arrange?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“要求某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)demand?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“感謝某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)thank?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“祝賀某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)congratulate?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)說(shuō):“阻止某人做某事”,但英語(yǔ)不說(shuō)prevent?sb.?to?do?sth.。
要表示以上意思,可換用其他表達(dá):
漢語(yǔ)的“原諒某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成excuse?[forgive]?sb.?for?doing?sth.。
漢語(yǔ)的“希望某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成wish?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)的“建議某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成advise?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)的“安排某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成arrange?for?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)的“要求某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成demand?of?sb.?to?do?sth.。
漢語(yǔ)的“感謝某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成thank?sb.?for?doing?sth.。
漢語(yǔ)的“祝賀某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成congratulate?sb.?on?doing?sth.。
漢語(yǔ)的“阻止某人做某事”,英語(yǔ)可說(shuō)成prevent?sb.?from?doing?sth.。