《絕命毒師第四季》這一季主要講述了打響名號之后,黑道同行和白道對手紛紛盯上了橫空出世的海森堡,而Walter和幫手Jesse便在看似荒誕又命懸一線的亡命生涯中體會著非同尋常的心路歷程?!禩ruth》出現(xiàn)在首集,劇情上主要是承接和交代上季末的故事,因此總體上是顯得平淡的一集。但是片尾這首歌真的是給劇情加足了味道,伴隨該曲是APD在Gale家中一系列CSI的畫面,有股說不出來的體驗(yàn)。

這首歌出自美國民謠獨(dú)立音樂人Alex Ebert,他曾獲71屆金球獎最佳電影原創(chuàng)音樂獎提名。

【歌詞】

truth
真理

The truth is that I never shook my shadow
事實(shí)是我從未動搖過我的影子

Every day it's trying to trick me into doing battle
每一天,它都在試圖欺騙我去做斗爭

Calling out "faker" only get me rattled
呼喚“冒牌貨”只讓我慌亂

Want to pull me back behind the fence with the cattle
要拉著我跟在柵欄后面的牛

Building your lenses
建造你的鏡片

Digging your trenches
挖掘你的溝渠

Put me on the front line
把我放在前線

Leave me with a dumb mind
讓我留下一個愚蠢的想法

With no defenses
沒有防守

But your defense is
但是你的防守

If you can't stand to feel the pain then you are senseless
如果你不能忍受的痛苦,那么你是毫無意義的

Since this
自這

I've grown up some
我已經(jīng)長大了一些

Different kind of fighter
不同種類的戰(zhàn)斗機(jī)

And when the darkness comes, let it inside you
當(dāng)黑暗來臨,讓它在你里面

And your darkness is shining
和你的黑暗閃耀

My darkness is shining
我的黑暗閃耀

Have faith in myself
對自己有信心

Truth
真理

I've seen a million numbered doors on the horizon
我看到地平線上有一百萬個編號的門

Now which is the future you're choosing before you gone dyin'?
現(xiàn)在是你選擇之前你已經(jīng)死去的未來嗎?

I'll tell you about a secret I've been undermining
我會告訴你我一直在破壞的秘密

Every little lie in this world comes from dividing
這個世界上的每一個小謊言都來自于分裂

Say you're my lover, say you're my own homie,
說你是我的愛人,說你自己的兄弟

Tilt my chin back, slit my throat, take a bath in my blood, get to know me
我的下巴向后傾斜,撕開我的喉嚨,在我的血液里洗個澡,去了解我

All out of my secrets
我所有的秘密

All my enemies are turning into my teachers.
我所有的敵人都變成了我的老師

Because, lights blinding, no way dividing what's yours or mine
因?yàn)?,燈光刺眼,沒有辦法把你的或我的

When everything's shining
當(dāng)一切的光輝

You darkness is shining
你黑暗的光輝

My darkness is shining
我的黑暗閃耀

Have faith in ourselves
對自己有信心

Truth
真理

Yes I'm only loving only trying to only love.
是的,我只是愛,只是想嘗試而已。

Yes I'm only lonely loving trying to only love
是的,我只是孤獨(dú)的愛嘗試,只又愛

Yes I'm only lonely loving trying to only love and feeling lonely only loving.
是的,我只是孤獨(dú)地愛著,只想去愛,只有愛,只有愛。



?