你的眼睛適合看3D大片嗎?
?
在線聽音頻:
看3D電影要注意保護(hù)眼睛,并非所有人的眼睛都適合看3D電影:有基礎(chǔ)眼病的患者最好不要觀看,弱視患者甚至與3D無(wú)緣。?
Football fans in the UK say it's like being in the middle of all the pitch-side action throughout the game.
Next-generation television sets enhanced with stereoscopic capability are among the most highly-anticipated products for the future, and electronics companies are fighting to win their share of 3D-ready television sales.
The UK Film Council says there are now 400 3D screens in Britain, and there will soon be many more. 3D is transforming entertainment in every way.
However, 4 percent of the UK's population suffers from amblyopia, known commonly as lazy eye.
Vice President of The Royal College of Opthalmologists Larry Benjamin says thousands of people aren't even aware that they have poor eyesight, and these people aren't likely to get the full impact of 3D.
"There are large numbers of people whoes sight is not perfect without correction, and they may not get the full effect of the three dimensional viewing if they don't correct their vision, so it is important if you are short, or long sighted, or have astigmatism, which is just a change in the shape of the eye which may cause blurring of the vision, to have that corrected properly before you get the full effect of the three dimensions."
Lazy eye is something quite different. Benjamin says people who have this won't be able to see 3D at all.
"The fact that the eyes are separated by 15 degrees or so, that is what gives rise to the three dimensional vision because each eye is seeing an object from a slightly different position. Sometimes children are born with either an inability to use the eyes together, or for some reason cannot and therefore one eye will point forwards and the other will point inwards, and if that happens, in order to stop seeing double vision, the brain will switch one eye off."
Thankfully, most of us see our lives in three dimensions every day without any untoward affects.
That's good news for the film and television industry, with 3D movies coming at us with ever increasing speed.
For China Drive, I am Li Dong.
直達(dá)滬江部落之歷史上最好用的聽寫系統(tǒng)>>>???
聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。- 相關(guān)熱點(diǎn):
- bec商務(wù)英語(yǔ)