Hints

Mackenzie

Elliot

Maggie

?

?

That's too much for you.
It is not.
Come to 10:00.
I really appreciate your offer, but I think you're offering it because I'm your girlfriend.
What's wrong with that?
You're supposed to say, “No, I'm not."
You're just inexperienced. I will coach you up.
I want to be a part of what Will and Mackenzie are trying to do.
Will and Mackenzie are gonna fail.
Jesus Christ, what's…just because the scenery fell down doesn't mean it's not a good play.
Yeah, I don't know what that meant, but I'm not talking about tonight. Nobody's gonna watch a classroom. They'll either be bored or infuriated and you will bleed viewers. And my show with Elliot will get moved to 8:00. And at that point, I don't know that I'll be able to help you. It was your fault.
Let's break up.
What did I do now?
You were too supportive.
Maggie.
I feel myself suffocating from your support.

你喝得太多了。
才不多。
來10點檔吧。
我很感激你的邀請,但我覺得你邀請我,是因為我是你女朋友,
那又怎樣?
你應(yīng)該說“不是這樣的”。
你只是沒經(jīng)驗,我會訓練你的。
我想成為威爾和麥肯茲的節(jié)目的一部分。
威爾和麥肯茲注定會失敗。
上帝啊,為什… 演戲時舞臺塌了,不代表戲不好。
我聽不懂你說什么,我指的不是今晚,沒人想受教育,他們要么會感到無聊,要么會被激怒,到時候觀眾就會流失,而我和埃利奧特就會被移到8點,等到那時,我就幫不了你了,今天
的確是你的錯。
我們分手吧。
我又做錯什么了?
你太支持我了。
瑪姬。
我覺得我快被你的支持窒息了。

這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>