★關(guān)于telethon

Telethon是指以籌款為目的的電視直播節(jié)目,通常這樣的節(jié)目時間比較長,幾個小時甚至幾天,籌款的目的一般為慈善和政治活動。因為這個電視節(jié)目很長,所以就很形象地將"television"和"marathon"這兩個詞合二為一,成了"telethon"。

George Clooney was the driving force behind "Hope for Haiti Now". He joins us from Los Angeles. George, how did the telethon do so far? 60 countries, 6 continents, 58 domestic networks, 60 international networks. I mean how did you organize it? How did you get it up and running?

Well, one of the things we did, the first thing we did was I called the people in MTV and they were kind enough to start the ball rolling. And it seemed as if everybody wanted to participate, all the networks immediately jumped in. And, then, once they jumped in, we were able to get other networks and other networks. Eventually, I think we even got the -- the Chinese government to allow it to run in China. So, we have had a -- I think there's an outpouring because of the images that you're showing. I think there's an outpouring across the world of people understanding that, as bad as it is for them, it's nowhere near as bad as it is where you are right now.

How quickly will the money donated tonight, you think, get to relief organizations?

Well, that was one of our big -- what was most important was that we would use organizations that actually are on the ground and up and running, Red Cross, obviously, Oxfam, World Food Program, places like that. It's important for us to make sure that it's an influx of money immediately, because, you know, there isn't much else we can do, except make sure that there's money and begin the process of healing, because everyone here feels very helpless otherwise.

I mean, as you addressed in the beginning of the program, I mean, there's a lot of people who feel like their donations aren't going to make a difference in a country where, as you pointed out, 80 percent of the people live on less than $2 a day. What do you say to people about, you know, the effect that their money can have?

Well, it's obvious...Is she OK?

Yes, yes. No, he's all right. He just -- I think he needs a little water. Go ahead, George.

直擊好萊塢明星海地賑災(zāi)義演完整版>>>

Well, no, it's obvious that anything -- a $5 donation from, you know, 300 million people is a lot of money. You can -- you can find a way to do a -- make a huge difference to a country, and particularly a country that's as poor as Haiti. And it's going to need a lot of work. It's going to be -- the biggest issue -- and you will have the same problem as the rest of us -- will be keeping it front-page news, not now, because it is now, but three or four or five or six months from now. That's the trick. And that's why it has to be sustained. And that's part of our job.

Yes. And, I mean, that's what, you know, a lot of the big relief organizations which you guys are supporting tonight, you know, they have -- they are going to have a presence here for a long time to come. But, as we were talking with Gabriella, a lot of these surgeries that these kids are having, it's amputations now, but it needs follow-on care, it needs follow-on surgeries. And that is the fear, that, six months from now, people are going to be like, oh, you know, Haiti, that was six months ago. Didn't we deal with that? But the answer is no, because there's so much infrastructure that needs work here. The needs are so great.

Well, historically, that's true. I mean, certainly, Katrina, of most recent times, Darfur, you could talk about, you know, will -- you can have a big rally but then after it's over, people feel as if, OK, I have done my bit and that's it. And it's no longer part of the conscious, the collective. And, so, our job in the -- in all of our industries, the industries that are seen by people, is to remind people of it and to keep -- to keep it up until it's healthy. And that's a lot of work, and it's going to take a lot of time.

Yes. Well, I certainly hope to come back a lot and continue reporting on this. George, appreciate all very done. And thank you very much for joining us tonight.

詞匯匯總:

to start the ball rolling: 從字面來翻譯就是:開始滾這個球。作為習(xí)慣用語,它的意思就是:開始一個活動。
outpouring: an expression of strong feelings(感情的)迸發(fā),傾瀉
Oxfam: Oxford Committee for Famine Relief 牛津饑荒救濟(jì)委員會
World Food Program: 聯(lián)合國世界糧食計劃署
influx: the arrival of large numbers of people or large amounts of money, goods etc, especially suddenly(人、資金或事物的)涌入,流入
amputation: cutting off someone's arm, leg, finger etc during a medical operation 截肢
follow-on: something that is done or made in addition to something else, or done to continue something that was done before 后續(xù)的

更有趣的外語學(xué)習(xí),更人性化的學(xué)習(xí)體驗,更多好學(xué)、好玩的應(yīng)用和功能,更完美的外語交流和互動,一切盡在滬江新部落哦!趕快戳我進(jìn)啊>>>????

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。