?"表演不僅僅是工作,更是我的激情,它讓我覺得快樂,覺得每一天都很棒。你會(huì)覺得你正在完成某種使命。表演真的是一種我沒法確切描述的事情--就像為什么你愛你的父親母親-,你知道,所以做了。"
西爾莎·羅南 (Saoirse Ronan) 名字Saoirse在愛爾蘭語中是"自由"的意思。
For a 15-year-old girl, Saoirse Ronan has experienced her fair share of cinematic drama. As the pre-pubescent Briony in 2007's "Atonement," she witnesses a sexual crime and lies to investigators, a role for which Ronan (whose first name is pronounced SER-shuh) scored an Oscar nomination. And in the Peter Jackson-directed "The Lovely Bones," opening, she portrays a teenage girl raped and murdered by her unassuming suburban neighbor. It would take a toll on someone twice her age.
Yet despite her slight frame and delicate, porcelain face, it is easy to see why directors choose Ronan for such dark fare. Curled up on a banquette in The Four Seasons Hotel in New York, she projects both the innocence of youth and the self-possession of a working professional. "I've always been a bit of an old soul," she says.
2003年,西爾莎·羅南 (Saoirse Ronan) 被愛爾蘭電視劇《The Clinic》第一次請(qǐng)進(jìn)鏡頭,之后同米歇爾·菲佛、保羅·路德共同出演的《情不自禁愛上你》。07年,西爾莎·羅南 (Saoirse Ronan) 先是同凱瑟琳·澤塔-瓊斯、蓋·皮爾斯合作影片《死亡挑戰(zhàn)行動(dòng)》,又在《贖罪》中出演了13歲時(shí)節(jié)的Briony Tallis,演技得到合作的凱拉·奈特利的高度稱贊,并且獲得了當(dāng)年奧斯卡的最佳女配角提名。"The Daily Mail"的編劇Baz Bamigboye在《贖罪》的片場(chǎng)見到了西爾莎·羅南 (Saoirse Ronan) ,稱贊她為"所見過的最聰慧、最惹人喜愛的年輕女演員";而接踵而來的多部大片片約也見證了西爾莎·羅南(Saoirse Ronan) 憑正在借著不俗實(shí)力成為新生代最受歡迎的小童星之一。
她的父親是曾經(jīng)出演過《與魔鬼同行》、《王牌罪犯》及眾多愛爾蘭影片的保羅·羅南,在當(dāng)?shù)叵碛泻芨叩闹?,回憶起多年前在《與魔鬼同行》的片場(chǎng),合作的布拉德·皮特就曾經(jīng)輕輕抱起4歲的小西爾莎;然而西爾莎并不是依靠父親的幫助或者一副愛爾蘭口音而在試鏡中得到角色,事實(shí)上她還從未在出演作品中使用過愛爾蘭口音。
She gives new meaning to that descriptor in "The Lovely Bones." After her character, Susie Salmon, is killed, she spends the majority of the film in a middle world between life and death. Set in Seventies Pennsylvania and based on the Alice Sebold novel of the same name, the movie follows the Salmon family's struggle with the tragic loss of 14-year-old Susie. Ronan acts as both narrator and spiritual force, watching as her parents (Rachel Weisz and Mark Wahlberg) self-destruct while her killer (Stanley Tucci) continues to roam unnoticed.
"A couple of times I did get upset. But when you're working on a movie for a long time, you just have to push it to one side, really, and get on with the job," says Ronan of handling the challenging material, which includes a chill-inducing murder scene with Tucci.
Though she didn't read the book until after the shoot ("I was 13 at the time and I was a bit too young - the first chapter's a tough read"), Ronan found tapping into Susie easier than one might imagine.
"She's this normal teenage girl. She comes from a strong family unit. She's been protected her whole life. And that was very easy to understand because I'm the same way," explains the Irish actress, who studied with a dialect coach for a mere two weeks to nail her pitch-perfect American accent.
Born in New York but raised as an only child in rural County Carlow, Ireland, Ronan didn't grow up with typical child star intentions. Though she staged pretend soap operas with her dolls ("Woody from ‘Toy Story' was having an affair with Polly Pocket's best friend - this was when I was four," she remembers) and landed a small part at eight on the Irish TV show "Clinic" through her father's casting agency, she came to her passion for acting slowly.
"I didn't know until I started to do it really. It's sort of like, ‘How do you know if you want to be a footballer if you've never kicked a football?'" she explains. "When I did ‘Atonement' the level was raised. It was a challenging role for me to take because it was a drama and I was working with really talented, professional people, and I was 12. So that's when I started to think, ‘I really love this. How can I give this up now?'"
She shows no signs of stopping: Next up is Peter Weir's World War II-era drama "The Way Back" with Ed Harris and Colin Farrell.
But the personal consequences of her chosen career have proved a difficult adjustment. For one, she had to switch to home-schooling after her Oscar nod.
"With everyone knowing who you are, it just wasn't working out. I wanted to go to school, but it's not going to be that way," says Ronan.
Indeed, the stakes will only rise with the release of "The Lovely Bones." At the New York premiere, Courtney Love accosted Ronan to gush about her performance, much to the young actress' surprise. And at a recent appearance on MTV's "It's On With Alexa Chung," Ronan was shocked to find photographers waiting outside for her arrival.
"I got ‘papped' in the States for the first time last night," she says of the experience, her eyes widening. "I think it's different when people recognize you here. I knew it was going to happen in Ireland and that was fine; it's Ireland and it's grand. But in the States it's like, ‘This is actually happening for real now.'"
"我想經(jīng)歷對(duì)人很重要,只有你經(jīng)歷了,做了,你才知道自己真正需要的是什么,對(duì)我而言,毫無疑問就是如此。當(dāng)我八歲開始表演生涯的時(shí)候,我腦子里想的是我的學(xué)校,和我的朋友們?cè)谝黄?,還有其他的一切。后來我偶然的拍攝了愛爾蘭電視劇,我發(fā)現(xiàn)表演真的非常有趣。之后我又開始拍攝電影,直到《贖罪》,我知道,我愿意把我的余生都投身于表演事業(yè)。"
----Saoirse Ronan
?
更有趣的外語學(xué)習(xí),更人性化的學(xué)習(xí)體驗(yàn),更多好學(xué)、好玩的應(yīng)用和功能,更完美的外語交流和互動(dòng),一切盡在滬江新部落哦!趕快戳我進(jìn)啊>>>?
2010年3月英語口譯【高口寒假班】>>本課程適合準(zhǔn)備10年3月英語高級(jí)口譯的考生,滬江網(wǎng)校名師幫你梳理備考,這個(gè)寒假充實(shí)學(xué)習(xí)更加有動(dòng)力!報(bào)名前100名送《中高級(jí)口譯口試詞匯必備》。
2010年3月英語口譯【中口寒假班】>>本課程特別適合準(zhǔn)備10年3月英語中級(jí)口譯的考生。口譯資深名師幫你掌握實(shí)際運(yùn)用能力,這個(gè)寒假認(rèn)真學(xué)習(xí)更加有效率。報(bào)名前100名送《中高級(jí)口譯口試詞匯必備》。
想減肥嗎?科學(xué)家發(fā)現(xiàn)肥胖的根源!
一只來自墨爾本的研究團(tuán)隊(duì)找到了預(yù)測(cè)和預(yù)防肥胖的秘密。他們相信,控制體重的關(guān)鍵因素是我們感受到的壓力和我們對(duì)壓力的應(yīng)對(duì)之道。面對(duì)壓力時(shí)人體會(huì)分泌一種叫做皮質(zhì)醇的天然化學(xué)物質(zhì),我們對(duì)皮質(zhì)醇的反應(yīng)決定
伊麗莎白泰勒十大名言回顧:我有一顆孩子的心
美國著名影星、邁克杰克遜的紅顏知己伊麗莎白泰勒逝世,終年79歲。她一生個(gè)性張揚(yáng),毫不掩飾自己對(duì)珠寶的熱愛、對(duì)幸福的追求,讓我們一起來看看她的十大名言,感受這個(gè)好萊塢巨星的風(fēng)采。
經(jīng)典詩歌:《再別康橋》英文版
《再別康橋》是現(xiàn)代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。全詩描述了一幅幅流動(dòng)的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人對(duì)康橋的愛戀,對(duì)往昔生活的憧憬,對(duì)眼前的無可奈何的離愁表現(xiàn)...
聽力計(jì)劃063
貓姐問早安-聽力一起練
貓姐問早安,聽力一起練
貓姐問早安--聽力一起練