The Milan Fashion Week has continued with top designers offering insight on the catwalk. Must haves from the house of Armani were sheepskin coats and berets. D&G presented an upbeat collection inspired by winter sport. And the House of Etro offered something a little different.

Full length sheepskin coats dominated the Armani show, and every model sported a black or gray beret. Worn over trousers and fitted jackets, the Armani collection kept a strong focus on sharp tailoring.

And, as always with Armani, the collection was all about the finishing touches. Overcoats were lined with leather. Simple jeans finished in velvet, bands and piping.

Velvet appeared again - this time for daytime slacks as well as shining evening wear.

D and G presented the most upbeat, and probably the most wearable collection, of the four day preview in Milan.

杜嘉班納 (DOLCE&GABBANA) 本季設(shè)計(jì)以灰、黑、褐色,冷靜穩(wěn)重的色彩為主。模特們一組一組出場的走秀方式給人更具視覺沖擊力的感官效果。男模諾亞·米爾斯 (Noah Mills) 以大衣搭配"保暖衣褲"開場,將去年大熱的睡衣風(fēng)潮換了新花樣,一樣體現(xiàn)出無拘無束的自由閑適穿衣態(tài)度。不知道報(bào)友們會(huì)否覺得這樣的"出格"設(shè)計(jì)是夠有些玩過頭了呢?


說道Burberry Prorsum 的"早秋"系列,最重要的還是應(yīng)該說隱約在其中若隱若現(xiàn)的軍裝風(fēng)格和主題。Christopher Bailey 依舊延續(xù)他大受好評的裁剪和豐富的設(shè)計(jì),多彩的面料和顏色選擇。

延續(xù)了今年的流行,寬大的肩線,依舊是Christopher Bailey本次的主打手段。加上雙層毛領(lǐng)的奢華細(xì)節(jié),在凸顯男性陽剛的時(shí)候,更是增添了一份華麗和浪漫!不得不說讓人印象深刻!


?

更有趣的外語學(xué)習(xí),更人性化的學(xué)習(xí)體驗(yàn),更多好學(xué)、好玩的應(yīng)用和功能,更完美的外語交流和互動(dòng),一切盡在滬江新部落哦!趕快戳我進(jìn)啊>>>?

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。