經(jīng)典英語笑話 爆笑模仿秀
One of the oldest question in comedy is, WHY DID THE CHICKEN CROSS THE ROAD? And there continue to be new answers.
這是英語中最古老的笑話之一,為什么小雞要穿過馬路?直到現(xiàn)在還有鮮活的答案源源不斷地出現(xiàn)。
圣經(jīng)中會怎么說呢:And God said unto the chicken, "Thou shalt cross the road." And the chicken crossed the road, and there was much rejoicing.
海明威會怎么說呢:He crossed the road. To die. In the rain.
馬丁·路德金會說些什么:I see a world where all chickens will be free to cross roads and no one will ask why?
那么愛因斯坦呢:Why did the atoms cross the road? Because it was time to split! Get it? Time to split!! Atoms!
最后,我們的克林頓總統(tǒng)閣下會說什么呢:To the best of my recollection, that chicken did not engage in what I would call "road crossing behavior."
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
這個音頻取自于 Garrison Keillor- Ancient Times APC 5th Annual Joke Show 中的一小段。之所以好笑,主要是因為錄音者用一種略帶戲謔的方式模仿了世界知名人士(好吧……上帝應(yīng)該也算吧……)的說話習(xí)慣,著名作家的寫作風(fēng)格,以及某些職業(yè)人士對待問題的官方回答。
模仿能夠帶給我們很多樂趣。行動起來,從模仿開始練就完美的語音吧!
更多有關(guān)英語模仿的學(xué)習(xí)內(nèi)容,請看:
大西洋彼岸的口音——英語學(xué)習(xí)者最應(yīng)模仿的口音(雙語)
?
?
- 相關(guān)熱點:
- 英語口語練習(xí)
- 英語笑話
- 美國英語
- 英語口語
- 助動詞的用法