《黑鏡》追劇筆記S3E6:鍵盤俠的下場(chǎng)……
今天英語君為大家?guī)砩駝 逗阽R》第三季第六集的精彩內(nèi)容。本集圍繞一宗通過人工智能蜜蜂殺人的案子,側(cè)面諷刺了網(wǎng)絡(luò)暴力給社會(huì)帶來的巨大影響。具體精彩內(nèi)容大家自己細(xì)細(xì)品味吧!下面為大家?guī)肀炯械恼Z法點(diǎn):
?
?
sack
作名詞意為麻布袋;洗劫
作動(dòng)詞意為解雇;把……裝入袋;劫掠
短語
hit the sack?[美國俚語]上床睡覺,就寢
hold the sack[美國口語]替別人背黑鍋,代他人受過;一無所獲
put to sack?掠奪一空,洗劫
?
?
tuck away大吃,大喝;貯藏,收藏,把…放置在隱蔽的地方;使隱藏;妥帖地安置
tuck:
n. 食物;船尾突出部;縫摺;抱膝式跳水;活力;鼓聲
vt. 卷起;擠進(jìn);用某物舒適地裹??;使有褶裥;收攏;大口吃;使隱藏
vi. 縫褶裥;縮攏;舒服地裹在里面;大口吃
短語
tucks of?許多的
take the tuck out of someone[美國俚語]使某人不敢狂妄,使某人知道自己的地位;使某人喪失斗志;使某人疲憊不堪
tuck one's tuck?夾起尾部;感到羞恥
tuck in緊縮;塞入;盡情地吃
?
?
in the field參加戰(zhàn)斗,上戰(zhàn)場(chǎng);參加比賽;在實(shí)地;在現(xiàn)場(chǎng);在野外;在實(shí)際應(yīng)用中,在實(shí)地試驗(yàn)中;在某一領(lǐng)域(或范圍、行業(yè))內(nèi)
?
?
throw a fit?大發(fā)脾氣;大為煩惱
?
?
revel 狂歡;縱酒;享樂
revel in 得意于,縱情于;著迷
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語聽力
- 看美劇學(xué)英語
- 關(guān)于英文