1. Juliet Capulet and Romeo Montague — Romeo and Juliet
朱麗葉凱普萊特和羅密歐·蒙泰古--《羅密歐與朱麗葉》
We couldn’t leave them out! Despite an arguably flawed relationship, these two will always be the faces of young and
unequivocal love.
我們絕對(duì)不能漏掉他們!盡管他們的關(guān)系不算完美,存有缺陷,但他們兩人將永遠(yuǎn)代表年輕的面孔和堅(jiān)定不移的愛。
2. Elizabeth Bennet and Mr Darcy — Pride and Prejudice
伊麗莎白和達(dá)西先生--《傲慢與偏見》
Do we need to add anything more? A romance where both characters needed one another to be the best versions of themselves.
需要我們?cè)俣嗾f嗎?一個(gè)男女主人公都希望對(duì)方成為最好的自己的愛情故事。
3. Jane Eyre and Mr Rochester — Jane Eyre
簡(jiǎn)愛和羅切斯特先生--《簡(jiǎn)·愛》
Despite undergoing a number of trials and tribulations, their loyalty to one another prevails. We get to see their love on a number of different levels, not just that initial spark and attraction.
雖然經(jīng)歷了很多艱難困苦,他們對(duì)彼此的忠誠(chéng)總能讓他們穿越重重阻礙。我們?cè)诤芏嗖煌膱?chǎng)合都能感受到他們的愛,而不僅僅停留在熱戀初期擦出的火花和那種對(duì)彼此的吸引力。
4. Hermione Granger and Ron Weasley — Harry Potter series
赫敏·格蘭杰和羅恩·韋斯萊--哈利波特系列
The most charming of relationships. From two children who often butted heads, a fiercely loyal friendship as two teenagers, to a blossoming romance in early adulthood.
最迷人的關(guān)系。從兩個(gè)經(jīng)常打打鬧鬧的孩子,到少年時(shí)期親密無間的友誼,最后成年之初情竇初開的浪漫故事.
5. Anne Shirley and Gilbert Blythe — Anne of Green Gables
安妮·雪莉和吉爾伯特·布萊特--《綠山墻的安妮》
We were able to follow the somewhat complicated relationship of Gilbert and Anne from their very first meeting as children, who were intellectual rivals, to a happily married couple. Gilbert’s
persistence and patience pays off!
我們可以跟隨吉爾伯特和安妮這兩個(gè)關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜的人物,從他們兒時(shí)第一次見面(那時(shí)他們都認(rèn)為自己比對(duì)方聰明,視對(duì)方為競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手)到他們結(jié)為幸福的夫妻。吉爾伯特的堅(jiān)持和耐心最終得到了回報(bào)!
6.Scarlett O’Hara and Rhett Butler — Gone With the Wind
斯佳麗奧哈拉和瑞德·巴特勒--《亂世佳人》
Their characteristics that made them so compatible were also the reasons why their marriage broke down. Though they both truly and sincerely loved one another but they realised this at the wrong time.
他們的性格讓他們之間相處愉悅,但同時(shí)也是導(dǎo)致他們婚姻破裂的原因之一。盡管他們真心相愛,但是他們意識(shí)到他們之間只是錯(cuò)的時(shí)間遇到了對(duì)的人。
7. Emma Woodhouse and Mr Knightley — Emma
愛瑪·伍德豪斯和奈特莉先生--《愛瑪》
A friendship that eventually evolves in to a relationship and then marriage. Their romance is a breath of fresh air; full of compassion and very selfless. Mr Knightley in particular, is a genuine and kind man who only wants what’s best for Emma - even if that means
sacrificing his own happiness, wants and needs.
從友情變成愛情,最后步入婚姻的殿堂。他們之間的浪漫宛如呼吸著新鮮的空氣,充滿了惺惺相惜和無私的愛。特別是奈特莉先生,他是一位非常善良的人,總想要給艾瑪最好的東西。哪怕是犧牲自己的幸福,自己所想所需的。
8. Hazel and Augustus — The Fault in Our Stars
黑茲爾和奧古斯都--《星運(yùn)里的錯(cuò)》
A short romance but a wonderful one. Though very sad it’s a love story that teaches us to make the most out of everything, even those small (seemingly insignificant) moments.
篇幅短小卻十分美好的愛情故事。盡管情節(jié)令人肝腸寸斷,但是這個(gè)愛情故事告訴我們要珍惜身邊的一切,哪怕是那些細(xì)?。雌饋頍o關(guān)緊要)的時(shí)刻。
9. Ifemulu and Obinze — Americanah
伊菲姆露和奧邦納《美國(guó)佬》
A wonderful romance where despite life forcing them on different paths, they find their way back to one another at a time when it matters most.
縱使生活迫使他們選擇不同的前行道路,但是在最重要的時(shí)刻,他們總能找到回到對(duì)方身邊的那條路。
10. Claire and Henry De Tamble — The Time Traveller’s Wife
克萊爾和亨利?德?泰伯爾--《時(shí)間旅行者的妻子》
Though their love story is sad and unfair, it’s also at times, incredibly happy with both Claire and Henry not taking the times they have together for granted.
盡管他們的愛情故事充滿悲傷和不公,但是當(dāng)克萊爾和亨利在一起能夠克服時(shí)間(錯(cuò)位)的時(shí)候是令人無比快樂的。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。