To hell with her,she left me.

——Friends

去她的,是她離開了我。

——《老友記》

一、下面我們來看看left有幾種含義

n.

1.準(zhǔn)假;休假 ?period of time when you are allowed to be away from work for a holiday / vacation or for a special reason

Going on leave, he devolved his duties on his deputy.

他休假前把職責(zé)移交給副手。

?

2.許可,同意?official permission to do sth

She has my leave to see him.

她得到我的許可去看他。

?

3.辭別?to say goodbye

She took leave of her mother, and caught the train to Beijing.

她告別了她母親,搭上了去北京的列車。

?

v.

1.離開,離去;出發(fā) [I,T]?to go away from a person or a place

He had the insolence to tell me to leave the room.

他竟然無禮地叫我離開房間。

?

2.遺棄,舍棄 [I,T]?to leave your wife, husband or partner permanently

He'll never leave you. You need have no worry...

他不會舍棄你的,你不用擔(dān)心。

?

3.脫離,退出;辭去 [I,T]?to go away from

He leave his office job to try to make a living on the land.

他辭去了辦公室的工作,改以務(wù)農(nóng)為生。

?

4.遺忘,忘了帶 [I,T]?to fail to include or take along

The conductor remained the passengers not to leave their luggage behind when they got off the train.

列車員提醒旅客們下火車時別把自己的行李遺忘在車上。

?

5.留下 [I,T]?to allow sb to take care of sth

I leave that to you.

這都留給你啦。

?

二、詞義辨析:還有哪些單詞能表示“拋棄”的意思

abandon, desert, forsake, leave, give up

這些動詞或詞組均含“拋棄、放棄”之意

abandon強(qiáng)調(diào)永遠(yuǎn)或完全放棄或拋棄人或事物等,這可能是被迫的,也可能是自愿的。

desert著重指違背法律責(zé)任和義務(wù),或自己的信仰與誓言的行為,多含非難的意味。

forsake側(cè)重斷絕感情上的依戀,自愿拋棄所喜歡的人或物。也指拋棄信仰或改掉惡習(xí)。

leave普通用詞,指舍棄某事或某一職業(yè),或終止同一某人的關(guān)系,但不涉及動機(jī)與果。

give up普通用語,側(cè)重指沒有希望或因外界壓力而放棄。

?

三、你知道left和哪些詞更搭嗎?

absence without leave

擅離職守,開小差

?

leave alone

1. 不打擾;不驚動 2. 不碰;不變動;不移動

?

leave behind

留下,忘記帶;遺留;把…丟在后面,超過

?

leave no stone unturned

千方百計,竭盡全力,不遺余力

?

leave of absence

假期,休假

?

四、最后,來做個小測試

You must cancel out all the charges before you _____ the hotel.

你在離開旅館前必須付清各項費(fèi)用把賬銷了再走。