The spots were created by filmmaker Jesse Dylan who is known for a variety of films, music videos and the Emmy Award-winning "Yes We Can" Barack Obama campaign video collaboration with . The PSAs feature actors and actresses Leighton Meester, Jessica Szohr and Ed Westwick from Gossip Girl; Ashley Greene, Kellan Lutz, Nikki Reed and Jackson Rathbone from Twilight; Hayden Panettiere from Heroes; Corbin Bleu from High School Musical; Tristan Wilds from 90210; John Cho from StarTrek and Brandon T. Jackson from Tropic Thunder.

本片的導(dǎo)演是曾經(jīng)為美國總統(tǒng)奧巴馬拍攝競選片“Yes We Can”的導(dǎo)演Jesse Dylan。片中的幾位偶像演員是來自的Leighton Meester, Jessica Szohr和Ed Westwick;來自的Ashley Greene, Kellan Lutz, Nikki Reed和Jackson Rathbone;來自的Hayden Panettiere;來自的Corbin Bleu;來自<90210>的Tristan Wilds;來自的John Cho;以及來自的Brandon T. Jackson。

Investments to fight extreme poverty and preventable disease in Africa have been delivering significant results in recent years. In 2002, only 50,000 people in Africa with HIV had access to life-saving AIDS medication, less than 1 percent of those in need. Today, thanks to targeted aid and African leadership, more than 3 million Africans with HIV have access to medication, 44 percent of those in need. That's a significant increase, though much more needs to be done.

Critical progress has also been made on malaria and education. In less than 2 years, thanks to expanded distribution of bednets and malaria medication, malaria deaths in Africa have been cut in half in countries like Ethiopia, Rwanda and Zambia. Between 1999 and 2006, 34 million additional children in Africa were enrolled in school for the first time.

幾年來,全世界為幫助非洲擺脫極端貧困和傳染性疾病投入了很多,而且成果也頗豐。在2002年,非洲感染HIV病毒的人群中,僅有五萬人可以獲得藥物治療,這一數(shù)字僅占非洲感染人群的百分之一。今天,在非洲政府和全世界各國的共同努力下,已有百分之四十四的感染人群(超過三百萬非洲人)接受了藥物治療。同樣在控制瘧疾和提高非洲人教育水平方面也有了很大的進(jìn)展。在短短兩年內(nèi),非洲的有些國家,如埃塞俄比亞、盧旺達(dá)和贊比亞,罹患瘧疾而死亡的人數(shù)已經(jīng)減少了一半。從1999年到2006年,有三千四百萬非洲兒童走進(jìn)了校園。這些數(shù)字告訴我們,全世界在幫助非洲提高生活水平的道路上已經(jīng)走了堅(jiān)實(shí)和有力的步伐,成果是值得肯定的。但是同時,我們也不能忘記,我們需要做的還有很多很多。