(CNN) -- CNN's 20 most-viewed stories online during 2009 ranged from obituaries to reports on plane crashes and crimes. They included the stories of a runaway balloon in Colorado and a celebrity athlete accused of having multiple affairs. Here they are -- starting with the most popular.
2009年CNN年度點擊率最高的20篇報道,涵蓋了從死亡到飛機墜毀以及犯罪的各種事件,其中包括一個科羅拉多飛走的氣球和一位體育名人的多重婚外情,下面請看詳細(xì)報道:

1. 6-year-old Colorado boy found alive in attic after balloon lands
1. 科羅拉多,氣球落地,六歲男童閣樓現(xiàn)身

October 15: After scouring northern Colorado by foot and air, frantically chasing a Mylar balloon for miles, and repeatedly interviewing his big brother, authorities end a search for 6-year-old Falcon Heene where it began -- at his house.[cn]10月15日:有人聲稱一個六歲男童隨著一個飛走的熱氣球飄到了高空,并以最高時速40公里的速度穿越科羅拉多平原。于是官方開始了對科羅拉多北部地區(qū)空中和陸地的地毯式搜查、狂追一個麥拉氣球數(shù)公里,不斷找男孩的哥哥談話,最后,搜查在開始的地方宣告結(jié)束,男孩在家里被找到,整個事情只是一場騙局。

小編短評:貌似飛屋的童話開頭,緊張驚險的現(xiàn)實經(jīng)過,一場騙局的諷刺結(jié)局。這對父母,為了出名,給孩子做了一個這樣的榜樣。

相關(guān)報道:Nov.14【視聽版AP一分鐘時事】美“氣球男孩”事件為騙局 父母將認(rèn)罪>>

2. Michael Jackson dead at 50 after cardiac arrest
2.邁克爾·杰克遜死于心臟停搏,享年50歲

June 25: Michael Jackson dies after being taken to a hospital having suffered cardiac arrest, according to the Los Angeles County Coroner's office.
6月25日:洛杉磯驗尸官辦公室宣布,邁克爾·杰克遜因為心臟停搏被送往醫(yī)院后去世。

小編短評:雖然現(xiàn)在“天王”到處都是,但對于很多人來說,King of pop,只有一個名字。

相關(guān)報道:Jul.27【視聽版AP一分鐘時事】邁克爾?杰克遜因心臟病逝世>>

3. Air France: Missing plane probably crashed into Atlantic
3.法航:失蹤飛機可能墜入大西洋

June 1: A jet carrying 228 people from Rio de Janeiro, Brazil, that disappeared overnight in an area of strong turbulence probably crashed into the Atlantic Ocean, the CEO of Air France says.
6月1日:一架載有228名乘客的飛機從巴西里約熱內(nèi)盧起飛后,一夜之間在一個強氣流區(qū)域失蹤。法航CEO說,該飛機很可能已經(jīng)墜入大西洋。

小編短評:飛機失蹤,百慕大傳說再起,可惜事實是殘酷的……

相關(guān)報道:
Jun.04【視聽版AP一分鐘時事】失蹤法航飛機已確認(rèn)墜毀>>
Jun.8【視聽版AP一分鐘時事】法航失事客機首現(xiàn)兩具遺體>>

4. Sheriff: Kidnap victim, children kept in backyard compound
4. 警方:綁架受害人和孩子被關(guān)在后院棚屋18年

August 28: A California woman snatched from the street in front of her house in 1991 at age 11 had two children with the man accused of taking her and was forced, along with the children, to live in backyard sheds, police say.
8月28日:警方說,一位加州女性在1991年11歲的時候被從家門口綁架,綁匪把她關(guān)在后院的棚屋里關(guān)了18年并和她生了兩個孩子。

小編短評:18年是怎樣一種煎熬啊……

相關(guān)報道:Aug.29【視聽版AP一分鐘時事】美發(fā)現(xiàn)遭綁架18年少女>>

5. Officials: Fort Hood shootings suspect alive; 12 dead
5. 官方:美國德州軍事基地槍擊嫌疑人生還;死亡12人

November 5: A soldier suspected of fatally shooting 12 and wounding 31 at Fort Hood in Texas is not dead as previously reported by the military, the base's commander says.
11月5號:德克薩斯的軍事基地發(fā)生一起槍擊事件,事件造成12人死亡,31人受傷,軍事基地長官稱,犯罪嫌疑人并未像之前軍方報道那樣已經(jīng)死亡。

小編短評:美軍伊拉克撤兵遙遙無期,戰(zhàn)后創(chuàng)傷像鬼魅一樣陰魂不散,打仗,從來就不是簡單的事情。

相關(guān)報道:Nov.07【視聽版AP一分鐘時事】美軍德州軍事基地發(fā)生槍擊案>>