Let's be honest: Coming out of college, you probably don't have that much real world experience. So how are you going to talk about past experiences in a job interview for a sales position if you haven't sold anything? And how is a potential employer going to gauge whether you'd be a good fit for the company?
老實(shí)說:剛出校門的你并沒有太多的社會(huì)經(jīng)驗(yàn)。所以,如果你還沒賣過任何東西,那在應(yīng)聘一份銷售員的工作時(shí),你該如何談你的銷售經(jīng)驗(yàn)?zāi)??而且,潛在雇主該如何衡量對公司來說,你是合適的人選呢?

Hiring managers have a secret -- it's called behavioral interviewing, a technique developed in the 1970s for employers who were frustrated that the people they interviewed turned out to be much different than the people they actually hired.
招聘經(jīng)理有個(gè)秘訣-即行為性面試法。20世紀(jì)70年代,很多老板發(fā)現(xiàn)招聘到的雇員并非他們實(shí)際想要的,這讓他們大為失望,為了解決這一問題,行為面試法就產(chǎn)生了。

What Behavioral Interviews Show
行為面試法展示了什么?

Why the big deal about it? One study showed that behavioral interviews were 55 percent predictive of future job behavior while traditional interviews clocked in at only 10 percent. And behavioral interviewing also cuts through resume exaggerations -- according to the Society of Human Resource Management, 51 percent of resumes have inaccuracies.
為什么行為面試法如此重要呢?我們的研究顯示,相比較傳統(tǒng)的面試的10%的命中率,行為性面試技術(shù)能夠成功預(yù)測到未來工作行為的準(zhǔn)確率為55%.并且行為性面試也大大削減了簡歷的夸張,根據(jù)社會(huì)人力資源管理的報(bào)告顯示,51%的簡歷都有夸大事實(shí)。

If you're being asked open-ended questions that force you to draw on events that have happened in your life to answer, you've got yourself a behavioral interview. The difference between "What's your weakness"? and "Tell me about a time you failed at something" might not seem like much, but it forces you to give a different kind of answer.
如果面試官開始即興問你很多曾經(jīng)發(fā)生在你生活中的事情,并要求你做出一定的陳述的話,那么你就是正在經(jīng)歷一場行為面試了。"你的缺點(diǎn)是什么"和"告訴我一些你曾經(jīng)失敗的事情"看起來可能是差不多的意思,但是對這兩個(gè)問題,你卻需要做出不同的回答。

"Employers love behavioral-based interviewing because it allows them to see patterns that are often missed when people are answering basic questions," says Roberta Chinsky Matuson, principal of Human Resource Solutions, an HR consulting firm. "Employers can get past what a candidate says and focus on how they respond."
社會(huì)人力資源管理公司是一家人力資源咨詢公司,其負(fù)責(zé)人Roberta Chinsky Matuson 說:"雇主喜歡行為面試,因?yàn)橥ㄟ^問一些基本的問題會(huì)遺漏很多東西,而行為面試卻可以讓雇主更好的了解這些被遺漏的。雇主可以不被候選人的夸夸其談迷惑,而更專注的通過應(yīng)聘者的行為考察他們是否勝任。"

Behavioral interviewing also helps employers get over that hurdle of experience, so any experience you've had is fair game -- extracurricular activities, Greek life, relationships. You can even go back to things that happened to you in Boy or Girl Scouts, or on a sports team.
行為面試也可以幫助雇主檢驗(yàn)經(jīng)驗(yàn)的真?zhèn)?,所以你簡歷上的經(jīng)驗(yàn)都會(huì)有被提問的可能--業(yè)余活動(dòng),社團(tuán)生活,人際關(guān)系等。你也可以談你還是個(gè)童子軍時(shí)候的事情,或者你參加運(yùn)動(dòng)隊(duì)的事情。

Simple Preparation Tips
簡單的準(zhǔn)備技巧

Some employers like behavioral interviews because they think you can't prepare for it. Think again. No matter how many employers say you can't prepare for them, you can still dig deep into your memory before the interview and be ready to talk experiences that could fit situations your potential employer throws at you.
很多雇主喜歡行為面試是因?yàn)槟銢]辦法提前準(zhǔn)備好。再想一想。不管有多少雇主說你沒辦法提前準(zhǔn)備,你仍然可以在面試前深入思考一下,這樣,當(dāng)雇主提問你時(shí),你就可以找到適合的工作經(jīng)驗(yàn)去與他商談了。

Here are some questions you might encounter, courtesy of Scott Weighart, author of "Find Your First Professional Job: A Guide to Co-ops, Interns and Full-Time Job Seekers":
Scott Weighart在其著作中列舉了幾項(xiàng)你可能會(huì)被問到的問題,具體如下:

Tell me about a time you:
告訴我你......的時(shí)候

at something
做某件事情失敗時(shí)

to take an unpopular stand
必須站在一個(gè)不受歡迎的立場的時(shí)候

had to go way above and beyond
確實(shí)需要更大的發(fā)展的時(shí)候

to show exceptional attention to detail
要特別的注意細(xì)節(jié)的時(shí)候

well with a difficult colleague/co-worker
如何與一個(gè)難相處的同事友好的相處。

that you can multitask under pressure
如何在壓力下同事做多份事情

Make sure you prepare your stories, too -- you might be able to wing it, but you won't give the best answers if you do.
準(zhǔn)備好你的故事-你可以夸張一點(diǎn),但是如果你這樣做了就不會(huì)是最優(yōu)秀的回答了。

And don't even think of making stuff up. "You don't want to invent stories about yourself that aren't true. Those would be seen through pretty quickly because you need so much detail," says Weighart.
Weighart.說:"不要想去編造一些事情,你不會(huì)想要為自己編造一些虛假的經(jīng)歷,如果你這樣做很快就會(huì)被識(shí)破,因?yàn)榫幑适滦枰芏嗟募?xì)節(jié)。"

?

BEC中級寒假班:【點(diǎn)擊這里報(bào)名

優(yōu)惠措施:◆ 報(bào)名前100名《劍橋商務(wù)英語(BEC)證書考試(中級)寫作指南》名額有限,先到先得!