老虎伍茲老婆決意離婚
雖然眾多的名人婚外情中,老婆們都最終扮演了“我相信他、站在他身邊”的大氣女子形象(如希拉里),但這顯然不是虎太太Elin Nordegren的選擇。據(jù)“Nordegren小姐”一位不愿意透露姓名的朋友稱,她最近已經(jīng)在會見律師,并且婚戒也從手上摘了下來。
“她絕意已決。沒什么好考慮的:伍茲不會改變?!边@位朋友還說。
伍茲,這位33歲的著名高爾夫球手前后被曝與14位女性有染,其中有兩位還是三級艷星。另有報道聲稱伍茲還曾給過其他更多不知名的女性上千美元的“封口費”,要求她們在這件事上保持沉默。
圣誕期間,“虎太太”將帶著一雙兒女回瑞典,而伍茲則打算和幾個“男性朋友”出游。
The former Swedish swimwear model is “not going to be one of these 'stand by your man’ women”, an unnamed friend told the US television news station MSNBC.
“She’s a strong woman, this is beyond embarrassing, and she has a daughter and son she has to think about, who will know about this one day.”
Another unidentified source told People magazine that Miss Nordegren - whose wedding ring has been noticeably absent from her finger in recent public appearances - had already met a divorce lawyer to discuss her pre-nuptial agreement.
The friend added: “She’s made up her mind. There’s nothing to think about: he’s never going to change.”
A removals van took away some carefully wrapped pieces of art on Wednesday from the Woods family home in Florida.
Woods, 33, has had his private and professional life shattered after at least 14 women, including two porn stars, have been identified as former lovers. He has admitted infidelity and withdrawn from international golf indefinitely.
It has also been claimed that Woods “bought the silence” of several girlfriends by regularly sending them thousands of dollars.
According to MSNBC, several unnamed women said Woods gave them monthly sums ranging from $5,000 to $10,000 (£3,050 to £6,100), with some believed to have received as much as $20,000.
“The money comes via a wire transfer. There’s no contract about it, there’s no discussion about what it’s for, but it’s implied that it’s in exchange for keeping quiet about his affair,” said one of the women.
Woods’s wife is expected to return to Sweden with their two young children for Christmas while her husband will reportedly be spending the break with a group of male friends.
“He’s talking about going away with two or three of his friends, just the boys,” an unidentified friend told the New York Daily News.
The friend described Woods, 33, as “contrite but disoriented”, adding: “He still can’t believe this is happening.”
In a potential further embarrassment for Woods, the sportswear company Puma is reported to be in “internal discussions” with Miss Nordegren with a view to her to becoming a spokesman for Tretorn, its new Swedish-inspired shoe and clothing line.
Such a move would pit her directly against her husband, who is still sponsored by Nike, Puma’s main rival.
A Puma spokesman was quoted as saying she was a “good brand fit”.