Knock it off!
Knock it off 停止

Reporting for duty,?
Report for duty 報(bào)到 come to a certain place in order to begin working
中文里三天兩頭說報(bào)到,英文里原來是這么說的。

Just hold tight.?
hold tight 堅(jiān)持一下

You have crossed the line.?
cross the line 讓人忍無可忍 to change from being acceptable to being unacceptable
主要是強(qiáng)調(diào)cross的這個(gè)行為,而不是狀態(tài)~~

I am not going to sit idly by anymore.?
sit idly by 坐視不管 to remain close, doing nothing to help.
難得一個(gè)中英文說法都很貼切的。

Bring it on, william.
Bring it on 放馬過來吧
很帶有些挑釁的口氣,好像講過很多次的一個(gè)詞組了。

I don't have any more pep talks, finn.?
pep talk 動(dòng)員講話 A speech of exhortation
就是軍人上陣前、隊(duì)員上場(chǎng)前,教練啦、軍官什么的說的鼓舞士氣的話。

You were just sue sylvester's little moles.?
mole 間諜
其實(shí)這個(gè)詞的本意是鼴鼠,引申成間諜,因?yàn)槿思沂恰暗叵鹿ぷ髡摺甭铩氲健峨嗍筇毓り?duì)》的嚴(yán)書先生了~~

It's a real crowd-pleaser.?
crowd-pleaser 總能贏得眾人好評(píng)的人或作品

Now, hold on just a second, candy.
candy 甜心
甜心的說法多了去了,honey, sweetie, sugar, sweetheart...

I have to admit I have a soft spot for the rolling stones.?
have a soft spot for 有特殊的好感
很喜歡這個(gè)說法,soft spot~~~

What's with the monkey suit??
monkey suit 晚禮服

I was settling for him.
settle for 委曲求全,勉強(qiáng)接受 To put into order; arrange or fix definitely as desired

as of today, You are no longer coach of the cheerios.?
as of today 從今天開始 From today onwards

I was too willing to look past your monkeyshines because you kept winning.
monkeyshine 鬼把戲 A mischievous or playful trick
字面應(yīng)該是耍猴兒的意思吧?

I contacted the ohio show choir governing board and set the record straight.?
set the record straight 澄清事實(shí) to put right a mistake or misunderstanding
就是把歪曲的記錄給弄直咯~~~


看Glee歡樂合唱團(tuán)聽歌學(xué)英語原創(chuàng)學(xué)習(xí)筆記


?