A video of Donald Trump’s granddaughter reciting ancient Chinese poetry went viral once again on China’s social media following Trump’s presidential victory.
在川普當(dāng)選成為美國(guó)總統(tǒng)之后,一份他外孫女背誦中國(guó)古詩(shī)的視頻再次在中國(guó)社交媒體上走紅。

Four-year-old Arabella Kushner, daughter of Ivanka Trump, had recited the Tang Dynasty (618-907) poems in Chinese ahead of the Lunar New Year in February.
在今年2月農(nóng)歷新年之前,伊萬(wàn)卡?川普(川普的女兒)4歲大的女兒阿拉貝拉?庫(kù)什納用中文背誦了一首唐詩(shī)。

In the video, Arabella appears wearing a traditional qipao and stands on a table to recite works by famed poets such as Li Bai.
在視頻中,阿拉貝拉穿著中國(guó)傳統(tǒng)服裝旗袍、站在一張桌子前背誦李白等著名詩(shī)人的作品。

亂入:話說(shuō)……《憫農(nóng)》(鋤禾日當(dāng)午)不是李紳的大作么……

Other traditional Chinese elements -- the Chinese character for happiness, lanterns and Monkey stickers -- are visible in the background.
在后面的背景中可以看到其它一些中國(guó)元素-代表幸福、健康的漢字“福”字,燈籠和猴子貼紙。

The clip was made to mark the Year of the Monkey, which ends January 27, 2017.
這份視頻是為了紀(jì)念猴年(2017年一月27日結(jié)束)。

來(lái)看看吃瓜群眾的評(píng)論:

"Trump's craziness and unreliability are just being deceptive," said Weibo user @Ananqiumao.
一位名叫Ananqiumao的微博用戶說(shuō):“特朗普瘋狂和不可靠的行為都是裝出來(lái)的?!?/div>

"Look at his children and family, each one is cuter and more adorable than one another. That's the result of family education. Trump is a man of achievement."
“看看他的孩子和家庭,每一個(gè)人都比其他人聰明、可愛(ài)。這是家庭教育的結(jié)果,特朗普是一個(gè)了不起的人?!?/div>

Ivanka told the South China Morning Post magazine four years ago that her daughter was studying Mandarin from a Chinese nanny. She added that she was also learning the language and she could "pretty much name every animal in the zoo."
四年前伊萬(wàn)卡告訴《南華早報(bào)》的記者,她的女兒正在跟著中國(guó)保姆學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。她補(bǔ)充道,她自己也學(xué)習(xí),并且?guī)缀跄軌蚪谐鰟?dòng)物園里的每一種動(dòng)物”。

"I really hope the little angel falls in love with Chinese culture, quite exciting," wrote "orange."
一位名叫“橙子”的網(wǎng)友寫(xiě)道:“我真的希望這個(gè)小妹妹能喜歡上中國(guó)文化。好興奮!”

"At least the video shows that the Trump places importance on education and did not shut the door for foreign culture," posted "stAu79."
“stAu79”則寫(xiě)道:“至少這份視頻表明川普很重視教育,并且沒(méi)有拒絕外國(guó)文化。”

"The little girl's language skill is a result of Ivanka's education, nothing to do with Trump himself," said user @Jason_ZFQ.
用戶名叫Jason_ZFQ的人則說(shuō): “阿拉貝拉?庫(kù)什納語(yǔ)言技能歸功于伊萬(wàn)卡的教育,跟特朗普沒(méi)什么關(guān)系?!?/div>

"Those who fantasize about Trump's friendliness to China give me a break. Of course, his real attitude to China remains to be seen."
“那些幻想特朗普對(duì)中國(guó)友好的人還是省省吧,當(dāng)然,他對(duì)中國(guó)的態(tài)度還有待觀察?!?/div>

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

滬江英語(yǔ)微信 滬江英語(yǔ)微信