GossipGirl第三季學(xué)英語3.12 冬至低迷時節(jié)
作者:某柒
來源:滬江博客
2009-12-10 08:02
He's a douche.
douche 【俚語】白癡 a word to describe an individual who has shown themself to be very brainless in one way
But an attractive man like yourself moves into the building... based on your comings and goings,?
comings and goings 行為,活動 Movements, activities
I was hoping you'd come to your senses, and now you have.?
come to one's senses 不再做傻事
And if you want the write-off for '09, You need to be breaking ground by the new year, so... Ho ho homeless.?
write-off 銷帳,勾銷
break ground 破土動工
Bass老爸這兩句話說得很有點(diǎn)水準(zhǔn),尤其最后一句ho ho homeless,ho ho模仿的是圣誕老人的笑聲,用以嘲弄無家可歸的流浪者,尤顯殘酷。
I'm--I'm starved and bored out of my mind.?
bored out of your mind 極度無聊 extremely bored
- Ever read "the old man and the sea"? ?
- I prefer Fitzgerald to Hemingway.
《老人與?!肥呛C魍拇碜鳎破澖芾乱彩侵拿绹唐≌f的作家,與海明威一樣都是“迷惘的一代”文學(xué)流派的代表人物。
And if you need anything else, just give me a buzz.?
give me a buzz 【口語】打電話給我
It's Y.S.L. For everyone.
Y.S.L.是指時尚品牌Yves saint Laurent。
?
Bart's 1-year mark.?
1-year mark 周年紀(jì)念
你看用的不是anniversary哦。
I think that you should be open to the idea that at least some of what Maureen was saying might be true.
open to the idea 開始考慮
Here comes Nate to stir it up.?
stir it up 挑起事端 to set in motion; instigate
I guess I had to learn the hard way.?
like mother, like daughter.?
learn the hard way 吃過不少苦頭才理解,不撞南墻不回頭 to learn something by experience, especially by an unpleasant experience.
like mother, like daughter. 有其母必有其女
Sinatra sings, "New York, New York, it's a helluva town."
這是1944年音樂劇《錦城春色》最著名的一首歌《紐約,紐約》。
?
Second thoughts creep in. Secret missions sneak out.?
creep in 偷偷潛入
sneak out 偷偷溜出
he queen bee likes a thrill, yeah?
thrill 玩刺激 To cause to feel a sudden intense sensation; excite greatly
douche 【俚語】白癡 a word to describe an individual who has shown themself to be very brainless in one way
But an attractive man like yourself moves into the building... based on your comings and goings,?
comings and goings 行為,活動 Movements, activities
I was hoping you'd come to your senses, and now you have.?
come to one's senses 不再做傻事
And if you want the write-off for '09, You need to be breaking ground by the new year, so... Ho ho homeless.?
write-off 銷帳,勾銷
break ground 破土動工
Bass老爸這兩句話說得很有點(diǎn)水準(zhǔn),尤其最后一句ho ho homeless,ho ho模仿的是圣誕老人的笑聲,用以嘲弄無家可歸的流浪者,尤顯殘酷。
I'm--I'm starved and bored out of my mind.?
bored out of your mind 極度無聊 extremely bored
- Ever read "the old man and the sea"? ?
- I prefer Fitzgerald to Hemingway.
《老人與?!肥呛C魍拇碜鳎破澖芾乱彩侵拿绹唐≌f的作家,與海明威一樣都是“迷惘的一代”文學(xué)流派的代表人物。
And if you need anything else, just give me a buzz.?
give me a buzz 【口語】打電話給我
It's Y.S.L. For everyone.
Y.S.L.是指時尚品牌Yves saint Laurent。
?
Bart's 1-year mark.?
1-year mark 周年紀(jì)念
你看用的不是anniversary哦。
I think that you should be open to the idea that at least some of what Maureen was saying might be true.
open to the idea 開始考慮
Here comes Nate to stir it up.?
stir it up 挑起事端 to set in motion; instigate
I guess I had to learn the hard way.?
like mother, like daughter.?
learn the hard way 吃過不少苦頭才理解,不撞南墻不回頭 to learn something by experience, especially by an unpleasant experience.
like mother, like daughter. 有其母必有其女
Sinatra sings, "New York, New York, it's a helluva town."
這是1944年音樂劇《錦城春色》最著名的一首歌《紐約,紐約》。
?
Second thoughts creep in. Secret missions sneak out.?
creep in 偷偷潛入
sneak out 偷偷溜出
he queen bee likes a thrill, yeah?
thrill 玩刺激 To cause to feel a sudden intense sensation; excite greatly