【國宴知多少】美國國宴探秘
?
聽力文本:
This is AP News Minute.
President Barack Obama says he is confident the American people will support the path he chooses in Afghanistan once he explains it. That opportunity is expected to come soon in a national address. Obama says he wants to finish the job, destroying terrorist networks in the region.
Authorities say a census worker found hanging from a tree in Kentucky with the word “Fed” on his chest committed suicide and staged his death to look like a homicide. Police said Bill Sparkman acted alone as he had recently taken out two life insurance policies.
The first state dinner in the Obama White House, hosting India. At least 320 guests are expected, dining on a largely vegetarian meal of red lentil soup, potato and eggplant salad, green curry prawns.
Lee Powell, the Associated Press with AP News Minute.
圖為印度風(fēng)味菜肴
佳肴玉露,滿溢兩國風(fēng)情
這次國宴的菜單充分體現(xiàn)了印度和美國兩國食品的特色,也照顧到了印度總理辛格是素食主義者的這一細(xì)節(jié)。菜肴中以蔬菜為主,咖喱也必不可少,這都是印度特色,但同時也配有濃濃加利福尼亞和弗吉尼亞風(fēng)情的美酒。
土豆茄子沙拉是國宴的頭道菜,接下來是白宮菜園自產(chǎn)的芝麻菜配洋蔥籽油醋汁,隨后是鮮奶酪配紅扁豆湯。
主菜有燉土豆丸配西紅柿酸辣鷹嘴豆和羊角豆,綠咖喱對蝦婆羅門參配熏甘藍(lán),以及椰子印度香米飯。
飯后甜點有南瓜蛋撻,白宮蜂房產(chǎn)的蜂蜜制作的梨子餅,還有應(yīng)季水果等。其中許多食材和調(diào)料都產(chǎn)自白宮菜園。
這次國宴大餐除了由白宮女主人和白宮主廚參與構(gòu)思和制作外,還邀請了紐約一家著名的北歐餐廳主廚前來助陣,這位大師傅以創(chuàng)制異國風(fēng)味美食而著稱。宴會的餐食充分體現(xiàn)了女主人米歇爾所提倡的綠色環(huán)保和健康飲食的生活方式,也尊重了貴賓的習(xí)慣。
- 相關(guān)熱點:
- 奧巴馬
- 小學(xué)英語教材廣州版