每日一句英譯漢430{order from }
這些詞的意思究竟是什么,你都了解嗎?千萬(wàn)不要誤譯誤解鬧了笑話哦!“每日一句英譯漢”節(jié)目,專門挑選讓中國(guó)讀者容易誤解的“英語(yǔ)陷阱”,每天一句,跟我一起學(xué)習(xí)地道翻譯吧!
- A car was ordered from Japan.
嘿嘿,簡(jiǎn)單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來(lái)看看詳盡的正確答案和解析吧!
【關(guān)鍵詞】order from
【誤譯】一輛汽車被來(lái)自日本的客戶訂購(gòu)了。
【原意】向日本訂購(gòu)了一輛汽車。
【說(shuō)明】order from 是習(xí)語(yǔ)(動(dòng)詞短語(yǔ))意為“向…..訂購(gòu)”。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)諺語(yǔ)大全
- 九型人格