你應(yīng)該休假的5個(gè)原因
?5 Reasons to Take a Work Vacation
你應(yīng)該休假的5個(gè)原因
Don't Take Your Blackberry to the Beach (At Least, Turn It Off)
不要將你的黑莓帶到海灘上去(否則至少要關(guān)掉)
When was the last time you took a work vacation? Are you one of those working moms who brings your laptop and Blackberry with you to the beach or the mountain cabin?
你上次工作休假是什么時(shí)候?你是否是那些將筆記本和藍(lán)莓帶到海灘或山中小屋的工作媽媽之一?
If so, you need a work vacation! Not only does your body crave the work vacation to reduce your stress level, your family deserves your focused attention. You can only provide that when you take a true work vacation.
如果情況確實(shí)如此的話,你就需要一次工作假期。不僅僅是你的身體渴望一次休假來(lái)放松一下,你也該花點(diǎn)時(shí)間去注意下你的家庭了。只有一次真正的度假,你才能做到這些。
I'm not trying to provoke working moms guilt, since I too have trouble unplugging from work. Instead, I'm hoping to inspire you -- and myself -- to live a more balanced and healthy life with these 5 reasons to take a work vacation.
我并非想引起職場(chǎng)媽媽的罪惡感,因?yàn)槲乙灿袕墓ぷ髦忻撋淼淖璧K。相反,以下五個(gè)休假的理由,我希望能夠激勵(lì)你,還有我自己,去追求一個(gè)更加平衡,健康的生活。
1.Kids Learn From Your Work Vacation
在你的工作假期間,孩子能夠?qū)W會(huì)新事物
Our children are always learning from us, including the lessons we wish they'd ignore. The toddler who pretends to pump breast milk and dash out the door to work is simply mimicking your routine.
我們的孩子總是模仿我們,包括那些我們不希望他們學(xué)會(huì)的東西。這些小家伙假裝打翻牛奶或沖沖出門去工作都只是模仿你的日常生活而已。
How can you chide your teenager for ignoring you in favor of a video game if you're always checking your iPhone for work messages? When you put away the PDA during dinner or a work vacation, you're teaching an important lesson about good manners -- in addition to modeling work-life balance.
如果你經(jīng)常查看iPhone上是否有工作信息的話,你怎么斥責(zé)你的十幾歲的小孩沉迷于電子游戲呢?如果你在晚飯時(shí)間或工作假期時(shí)間收起PDA的話,你就是給小孩上了一節(jié)關(guān)于養(yǎng)成好習(xí)慣的重要課程,這將有利于你實(shí)現(xiàn)工作于生活的平衡。
Our children will never believe they're our most important priority -- which they are -- unless we show them that we can put work aside to meet their needs. When you take a true work vacation, you're teaching your children that there are higher priorities in life than your job.
雖然小孩的事情是我們的最重要的優(yōu)先事項(xiàng),但是如果我們以實(shí)際行動(dòng)來(lái)證明我們可以放下工作來(lái)滿足他們的需求,他們是絕不會(huì)相信這一點(diǎn)的。如果你真的給自己放一次假的話,你就是告知你的小孩在生活中他們遠(yuǎn)比工作重要。
2.A Work Vacation Restores Balance
一次工作假期能夠使生活恢復(fù)平衡
Daily life can feel so chaotic and frenetic. We need a work vacation or two every year in order to reorient ourselves and reestablish our sense of perspective.
日常生活會(huì)讓你覺(jué)得非?;靵y,抓狂。我們每年都需要一兩次工作假期來(lái)重新調(diào)整自己,重新建立我們的生活觀。
Instead of dashing from crisis to crisis and juggling conflicting projects, on a work vacation you can stop watching the clock and just be present. For yourself and your family. It's a gift for your children that only you, their mom, can give.
在工作假期中,為了你的家庭和你自己,不要再如往常般處理一次又一次的危機(jī),鑒別有矛盾的項(xiàng)目,停止再盯著時(shí)間看,快樂(lè)的享受現(xiàn)在吧。這是只有媽媽才能給予孩子的一份禮物。
When you return to the press of work, you'll bring with you that sense of balance and larger priorities. That makes it easier to say no to less urgent tasks and spend more quality time with your family.
當(dāng)你重新回到高壓的工作中后,將會(huì)找到新的工作生活平衡感,并享有更大的優(yōu)先權(quán)。這將會(huì)讓你更容易對(duì)那些不太緊急的工作任務(wù)認(rèn)為說(shuō)不,你將會(huì)有更多的機(jī)會(huì)和家人共度美好的時(shí)光。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 現(xiàn)在完成時(shí)的用法