關(guān)于傳說的英語(yǔ)演講稿
?? 古代傳說在我們生活中很流行。不管是在學(xué)習(xí)中,還是改造中,進(jìn)步中,寓言和傳說都很有作用對(duì)于我們的各個(gè)方面。我們要廣泛聽取各個(gè)傳說,來(lái)總結(jié),來(lái)讓我們的生活更加豐富,更加多彩。下面這篇king是我今天的演講,希望大家從中獲得知識(shí),并好好總結(jié)。
“Once upon a time, there was a king who had a daughter as beautiful as a blooming rose. To all the suitors who came to the king's palace to ask for the hand of the princess, the old king assigned three tasks to be accomplished, each next to impossible. One day, into the king's palace came a handsome young prince..." Well, you know the rest. The three tasks may be different in different versions, but the main plot is always the same, with the prince claiming the princess's hand triumphantly.
And the ending is always the same, finishing with the line "And they live happily every after."
Why aren't we tired of something so fanciful, so unrealistic, and, I would say, so unimaginative? How can a story like that endure generations of repetition`? Because, I think, it is a typical success story. It is highly philosophical and symbolic. By implication, we see a 4-step definition of success: 1 ) a goal to be set. as represented by the beautiful princess; 2 ) challenges to be met, as represented by the three tasks; 3 ) the process of surmounting difficulties, as represented by the ordeals the youth goes through; and 4 ) the reward of success, as represented by the happy marriage.
The story not only caters to everyone's inward yearning for success, but also emphasizes the inseparability of the process and the result. The reward of success will be much amplified if the path leading towards it is treacherous, and vice versa. If a person inherits his father's millions and leads an easy life, he is not a successful person even in material terms, because there are no difficulties involved in his achieving affluence. The term "success", to be sure. will not sit still for easy definition. But as I understand it, the true meaning of success entails a combination of both the process and the satisfactory result of an endeavor. To clarify my view, let me give another analogy.
If we changed the rules of football, greatly enlarged the goal and sent away David Seaman or any other goal keeper, so that another David, namely David Beckham, could score easily, then scoring would not give him the thrill of accomplishment and the joy that it brings. If we further changed the rules by not allowing Arsenal's defenders to defend, so that Beckham needed only to lift a finger, actually a toe, to score, then there would be no game at all, because the meaning of winning would have disappeared. In accepting the challenge, in surmounting the difficulties and in enduring the hardship, success acquires its value. The sense of attainment varies in proportion to the degree of difficulties on overcomes.
?? 我的演講到此結(jié)束了,有什么不好的大家批評(píng),因?yàn)檫@是一篇英語(yǔ)演講,可能有些地方大家聽不懂,希望大家下去查找原稿,仔細(xì)翻譯過來(lái),學(xué)得更多的知識(shí)。謝謝大家。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 演講視頻
- 2015年政府工作報(bào)告學(xué)習(xí)筆記