Some of these will translate into great moments of joy; some will result in profound sorrow.

有些會(huì)化作喜悅時(shí)刻,有些卻以刻骨悲痛收?qǐng)觥?/p>

發(fā)音要點(diǎn):今天的雙語美文選自《人在旅途》。

translate解釋、轉(zhuǎn)移

profound深?yuàn)W的、意義深遠(yuǎn)的

sorrow悲傷、悲痛
——————————————————————————————————
一個(gè)人學(xué)習(xí)太孤單?到CCTalk英語大廳和大家一起飆口語吧!

生活場(chǎng)景,鮮活圖文,地道表達(dá),中教+外教,助你輕松開口秀美語!實(shí)用英語口語

這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

想知道自己口語如何?打開"滬江公眾號(hào)",這里有專業(yè)口語測(cè)評(píng)系統(tǒng)為你打分喲!

正確打開方式↓↓

方法一:打開微信,搜索"hujiang"并關(guān)注,在"學(xué)習(xí)服務(wù)"菜單中找到"每日一說"就可以啦~

方法二:掃下方二維碼,關(guān)注"滬江公眾號(hào)",在"學(xué)習(xí)服務(wù)"菜單中找到"每日一說"即可