A panda cub stole the show at a presentation after it tumbled from the stage it was on at the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding.
一只熊貓幼仔在舞臺(tái)上翻來(lái)覆去,搶走了展示的鏡頭,這一幕在成都大熊貓繁育研究基地上演。

The animals were on display on September 29 as part of a celebration showing off the panda cubs born so far this year.
這些動(dòng)物于9月29日進(jìn)行展示,作為“炫耀”今年以來(lái)出生熊貓慶祝會(huì)的一部分。

A total of 27 cubs have been born at the base and its partner branches this year with 23 still residing at the centre in south-west China's Sichuan province.
共計(jì)27只熊貓幼仔在這一基地出生,其中23只仍生活在中國(guó)西南部四川省的這一中心。

Head first dive! A keeper rushes to catch a panda cub which has tumbled off the stage
頭先朝下!飼養(yǎng)員沖過(guò)去想要抓住從舞臺(tái)上掉下來(lái)的熊貓寶寶。

The cubs seem to be behaving themselves lying on the stage.
熊貓幼仔看起來(lái)是躺在舞臺(tái)上自?shī)首詷?lè)。

However one panda on the left hand side seems to have other ideas, making a giant leap for the grass below the stage.
然而,左手邊的一只熊貓似乎有其他的主意,為了臺(tái)下的小草它從舞臺(tái)上跳下來(lái)。

A keeper can be seen running after the cub to try and catch it.
可以看到一個(gè)飼養(yǎng)員追在幼仔后面并試圖抓住它。

Another keeper then tries to space out the animals before another cub tries to make an escape.
另一個(gè)飼養(yǎng)員而后在另一只幼仔試圖逃跑之前努力使它們隔開(kāi)。

However it's too slow with a keeper coming to push it back onto the stage instantly.
然而,幼仔的動(dòng)作太慢,一個(gè)飼養(yǎng)員立馬走過(guò)來(lái)把他拽回了舞臺(tái)。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。