聲明:本文系滬江小編alushui原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。

雖然2016年9月在杭州舉辦的G20峰會(huì)只開了3天,但細(xì)細(xì)捋來,G20成為今年12月四六級(jí)翻譯的考題可能性非常之大,主要有以下3個(gè)方面原因:

1. 四六級(jí)翻譯改成段落翻譯后,考查話題從高到低依次是社會(huì)經(jīng)濟(jì)>文化>教育。從主題上來說,G20涉及到的經(jīng)濟(jì)發(fā)展是四六級(jí)??碱}材。

  • 而且,G20峰會(huì)的4I主題和四個(gè)重點(diǎn)議題涉及到了“創(chuàng)新”,2016年6月剛考過一篇《中國(guó)創(chuàng)新》的六級(jí)翻譯,議題難度和六級(jí)翻譯難度相當(dāng)。15年以來六級(jí)考查經(jīng)濟(jì)的比重逐漸變大哦~~

回顧這篇來一起學(xué)習(xí)12月翻譯可能考到的內(nèi)容跟著G20學(xué)四六級(jí)翻譯詞匯---經(jīng)濟(jì)篇

2. 同時(shí),G20在歷史文化悠久,享有“上有天堂,下有蘇杭”之美譽(yù)的杭州舉辦, 飽含中國(guó)五千年文化精髓的景點(diǎn)、名勝古跡、飲食文化等等無一不是四六級(jí)翻譯常考的題材。

  • 2016年6月的四六級(jí)翻譯6篇有4篇都是中國(guó)文化題材。具體一點(diǎn):2016年6月四六級(jí)翻譯考過了旗袍和風(fēng)箏,12月會(huì)不會(huì)考“西湖十景”或是“西湖龍井”呢?16年以前中國(guó)宴、中餐就考過2次,這次會(huì)不會(huì)考杭州特色美食呢?文化相關(guān)的翻譯題以前還考過中國(guó)畫、中國(guó)結(jié)、中國(guó)園林,12月會(huì)不會(huì)考杭州景點(diǎn)或杭州特產(chǎn)呢?小編能想到的考點(diǎn)太多啦!

文化類翻譯一直是諸多四六級(jí)考生心中的痛!如果考到這些怎么辦,別急別急,小編把學(xué)習(xí)重點(diǎn)和學(xué)習(xí)方法都整理好啦,跟著下面的文章學(xué)習(xí)即可↓↓↓:

跟著G20學(xué)四六級(jí)翻譯詞匯---杭州美食篇

跟著G20學(xué)四六級(jí)翻譯詞匯---杭州景點(diǎn)篇

3. 四六級(jí)翻譯考題常常是一段簡(jiǎn)介型的文字,四級(jí)160字以內(nèi),六級(jí)200字以內(nèi)。常常涉及對(duì)某一個(gè)城市、政策、經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象或者中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日、文化遺產(chǎn)做簡(jiǎn)單的介紹。

  • 16年6月四六級(jí)翻譯考了深圳,12月會(huì)不會(huì)考G20簡(jiǎn)介?16年6月考過了烏鎮(zhèn),12月會(huì)不會(huì)考杭州西湖或者其他景點(diǎn)呢?

小編覺得這兩個(gè)是最有可能考到的,放在最后壓軸,一定要跟著下面的文章認(rèn)真學(xué)習(xí)喲↓↓↓:

跟著G20學(xué)四六級(jí)翻譯詞匯---西湖篇

跟著G20學(xué)四六級(jí)翻譯詞匯---G20簡(jiǎn)介

聲明:本文系滬江小編alushui原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。