新聞熱詞:“旗艦店”英語(yǔ)怎么說(shuō)
近日,動(dòng)畫(huà)片《麥兜武當(dāng)》的主創(chuàng)計(jì)劃推出一系列基于該電影的產(chǎn)品,并打算把麥兜打造成有競(jìng)爭(zhēng)力的國(guó)內(nèi)卡通品牌。今后我們不僅能夠在大熒屏上看到可愛(ài)的小豬麥兜,我們還能去聽(tīng)麥兜音樂(lè)會(huì),看麥兜的書(shū)和麥兜音樂(lè)劇,還能買(mǎi)到可愛(ài)的麥兜玩具。
請(qǐng)看《上海日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
A McDull flagship store is expected to open in Shanghai later this year. The shop's location hasn't been decided yet, but it will sell cute McDull items and serve as a wide platform for Mcdull fans to gather.
預(yù)計(jì)今年晚些時(shí)候?qū)⒂谏虾i_(kāi)設(shè)一家麥兜的旗艦店。店面的位置還沒(méi)有確定,不過(guò)這家店將會(huì)出售可愛(ài)的麥兜物件,并為麥兜迷的聚會(huì)提供一個(gè)廣闊的平臺(tái)。
在上面的報(bào)道中,flagship store 就是我們所熟悉的“旗艦店”。Flagship store 一般是某商家或某品牌在某地區(qū)規(guī)模最大、同類(lèi)產(chǎn)品最全、裝修最豪華的商店,通常只經(jīng)營(yíng)一類(lèi)比較成系列的產(chǎn)品或某一品牌的產(chǎn)品,而且 flagship store 一般位于繁華的商業(yè)區(qū),面向高收入的顧客群。
Flagship 的本義是“旗艦”,亦稱(chēng)指揮艦,是海軍艦隊(duì)、海上艦艇編隊(duì)的指揮所,或是艦隊(duì)、編隊(duì)指揮員所在的艦。除了指“旗艦”外,flagship 還可以指 “(船公司擁有的)最好(或最大)的船,(航空公司擁有的)最好(或最大)的飛機(jī)”。
在日常生活中,flagship 還常用來(lái)指“(同類(lèi)事物中的)佼佼者”。例如:That school has been the flagship of the city's educational system.(那所學(xué)校一直是該市教育系統(tǒng)中的王牌。)
Flagship 除了在 flagship store 一詞中作定語(yǔ)外,它還可以修飾其他詞,意思是“頭號(hào)的,第一流的”。例如:a flagship train(第一流豪華列車(chē));a flagship computer company(名列首位的計(jì)算機(jī)公司);the bank's flagship downtown branch(該銀行最重要的市中心分行)。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 背單詞軟件
- 行業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)
- 英語(yǔ)詞匯
- 短文改錯(cuò)