?

今日英語(yǔ)君為大家?guī)?lái)一部正經(jīng)劇《國(guó)土安全》,鑒于英語(yǔ)君口味一直比較重,很少涉及這種較為嚴(yán)肅的美劇,但是這一部真的值得推薦哦,會(huì)有一種拔高你世界觀的感覺。

國(guó)土安全,顧名思義,講的一定不是我們這些普通老百姓身邊的故事,而是存在于我們生活背后,中情局女特工Carrie Mathison反恐中充滿陰謀,戲劇和冒險(xiǎn)的故事??吹倪^(guò)程中你會(huì)不自覺的全神貫注,心弦緊繃,推薦大家也來(lái)從《國(guó)土安全》中體驗(yàn)一回特工人生。

?

當(dāng)然特工也是需要學(xué)習(xí)的,今天英語(yǔ)君就為大家解析《國(guó)土安全》第五季最后一集中的重要語(yǔ)言點(diǎn)。

1.I won’t be able to get close enough without him seeing me first and triggering the weapon.
還不等我靠得足夠近,他就會(huì)看到我并且釋放毒氣。

【語(yǔ)言點(diǎn)】trigger:作名詞是扳機(jī),作動(dòng)詞意為引發(fā),觸發(fā);扣動(dòng)扳機(jī)。

短語(yǔ)詞組:easy on the trigger [美國(guó)英語(yǔ)]易沖動(dòng)的;易怒的,性急的 pull / press the trigger 使發(fā)動(dòng)起來(lái);射擊,勾扳機(jī)

?

2.Chemical attack at Hauptbahnhof’s been thwarted.
中央車站的化武襲擊歇菜了。

【語(yǔ)言點(diǎn)】thwart:有很多意思和用法 vt. 挫敗;反對(duì);阻礙;橫過(guò)adj. 橫放的;固執(zhí)的n. 劃手座;獨(dú)木舟的橫梁adv. 橫過(guò)prep. 橫過(guò)

?

3.You’re left holding the bag.
你被撇下獨(dú)自頂包了。

【語(yǔ)言點(diǎn)】hold the bag獨(dú)自承擔(dān)責(zé)任;兩手空空

?

4.You’re playing a bad hand.
你現(xiàn)在手氣不好。

【語(yǔ)言點(diǎn)】play a bad hand:時(shí)運(yùn)不濟(jì),運(yùn)氣不好

相關(guān)短語(yǔ):play a lone hand 單槍匹馬 ; 單槍匹馬地干 ; 表演不精彩 play a hand in 起作用

?

5.So you’ve devoted your entire life to an institution that’s now turning its back on you.
這么說(shuō)你把整個(gè)人生都獻(xiàn)給了一個(gè)卸磨殺驢的機(jī)構(gòu)。

【語(yǔ)言點(diǎn)】turn ones back on sb 不理睬 ; 拒絕幫助別人

?

6.Did they give you something for the pain? Yes,but it’s wearing off.
他們給你止痛藥了嗎?給了,但是藥效退了。

【語(yǔ)言點(diǎn)】:wear off

a.逐漸減弱,逐漸消失:

Eg:The effects of the drug naturally wear off within a few hours.

這藥的效力幾個(gè)小時(shí)后會(huì)自然消失。

b.磨去,磨掉;擦去;(使)損耗:

Eg:The nap of the carpet is worn off.

毯子上的絨毛都磨光了。

c.穿壞(衣服)以便處理掉它

?

7.I’m not crazy, Jonas. I went off my meds for a reason.
我沒瘋,喬納斯。我停藥是有原因的。

【語(yǔ)言點(diǎn)】go off有很多意思,用途非常廣泛:

a.離開,離去:

Eg:He went off in a great hurry.

他匆匆地離開。

b.(演員)退場(chǎng),下場(chǎng):

Eg:Hamlet goes off.

哈姆雷特下場(chǎng)了。

c.(疼痛)消失;(藥物)失效;死亡:

Eg:I've got rather a headache, but it will probably go off when I've had a rest.

我頭痛得很,但休息一會(huì)兒后,頭痛可能會(huì)消失。

d.(水電等)被切斷;(煤氣等)用完:

Eg:The power went off during the high wind.

起大風(fēng)時(shí),電被切斷。

e.爆炸;(槍炮等)被發(fā)射;突然發(fā)出響聲:

Eg:He fired but his pistol failed to go off.

他扳動(dòng)了扳機(jī),但手槍沒有發(fā)射。

f.發(fā)生(情況);進(jìn)行,舉行:

Eg:Everything went off according to plan.

所有事情在按照計(jì)劃進(jìn)行。

g.(質(zhì)量)變差;(食物等)變質(zhì):

Eg:His work has gone off recently.

他的工作最近不如以前。

Eg:Don't eat that pork, it's going off.

不要吃那豬肉,它變質(zhì)了。

h.睡著;陷入(昏迷狀態(tài)):

Eg:The child soon went off into a deep sleep.

小孩很快熟睡了。

Eg:The old man went into the faint.

老頭昏了過(guò)去。

i.(商品)賣掉,售出:

Eg:The goods went off rapidly.

這些貨物被很快賣掉了。

j.停止使用:

Eg:America went off the gold standard after the Great Depression.

大蕭條后,美國(guó)停止使用金本位制。

k.對(duì)…不再有興趣:

Eg:The children seem to have gone off cornflakes for breakfast.

孩子們似乎對(duì)玉米片做早餐不感興趣了。

l.(機(jī)車)脫離軌道:

Eg:The train went off the rails and fell into the valley.

火車出軌翻入了山谷。

m.攜…潛逃;與…私奔(常與 with 連用):

Eg:He has gone off with his best friend's wife.

他與他最要好朋友的妻子私奔了。

n.發(fā)出特種聲音:

Eg:My alarm went off at 6 A.M.

我的鬧鐘在早晨六點(diǎn)鬧。

?

8.Laura Sutton,you are under arrest for violating the Foreign Residency Act. Take her into custody.
勞拉薩頓,你因違反《外國(guó)居留法案》被逮捕。逮捕她。

【語(yǔ)言點(diǎn)】take someone into custody 拘留某人;逮捕某人

?

9.It's too soon to tell.
現(xiàn)在言之過(guò)早

【語(yǔ)言點(diǎn)】It's too soon to tell是一個(gè)高頻常用表達(dá)為時(shí)過(guò)早

?

10.And in light of new evidence I have been given acess to...
鑒于我掌握的新證據(jù)

【語(yǔ)言點(diǎn)】 in light of 根據(jù);鑒于;從…觀點(diǎn)=on the basis of / upon

?

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。