【高招】經(jīng)典電影練就完美聽力
英文是一個(gè)如此矛盾、令人又愛又恨的東西。你自己埋頭苦讀,日夜懸心,背詞上萬,造句無數(shù),你為之付出了巨大的代價(jià),卻收獲甚微。于是,你百無聊賴、心灰意冷、滿街逡巡!偶在街邊小店淘到DVD數(shù)張,用以消磨無聊人生。幾個(gè)月過后,碟片看爛了。但是你卻突然發(fā)現(xiàn),你竟然可以聽懂DVD大部分內(nèi)容,可以用舒服的口語和美國(guó)人窮侃神聊了!別人向你投來羨慕甚至嫉妒的眼神。你發(fā)現(xiàn)英文如此魅力無窮,令人身心舒泰!因此你喜歡英文了。而你所做的,只是看爛了幾張DVD碟片!
電影最大的妙處是創(chuàng)造了一種活生生的語言環(huán)境,這個(gè)語言環(huán)境包羅萬象--語言、文化、思維。在這個(gè)環(huán)境中耳聞目染,你的聽力口語就會(huì)不斷的提高。那么,今天我們就從語音,文化,詞匯,視聽四個(gè)方面談?wù)勅绾斡秒娪熬毩?xí)聽力。
>>好材料:經(jīng)典電影中的經(jīng)典對(duì)白
首先,我們來談?wù)務(wù)Z音。這往往也是眾多中國(guó)同學(xué)最頭痛的地方之一。語音對(duì)于口語的作用這里我們不必再強(qiáng)調(diào),而對(duì)于聽力語音起著一個(gè)骨架的作用。這里最需要強(qiáng)調(diào)的就是很多同學(xué)對(duì)語音中的英美音差別,語音中的連讀失爆,縮讀弱讀的知識(shí)相當(dāng)匱乏。而這直接導(dǎo)致了本可以聽懂的話變成了一句‘不可能'聽懂的話。比如wud ya gonna do when ya get oudda here? 一句在平常不過的簡(jiǎn)單美語,當(dāng)我們做現(xiàn)場(chǎng)測(cè)試時(shí)卻難倒了在場(chǎng)的80%的同學(xué)。而他們中竟然有不少是過了六級(jí)甚至在讀博士。他的原文是WHAT ARE YOU GOING TO DO WHEN YOU GET OUT OF HERE。而這只是千百例子中的一個(gè)。至于突破方法,反復(fù)的模仿是非常必要的。必須先將一個(gè)電影片段截取,時(shí)間控制在2分鐘內(nèi)。片段內(nèi)容最好是經(jīng)典或者是自己喜歡的,而就這兩分鐘的內(nèi)容練到極致,也就是shadow reading。
所謂的shadow reading就是做電影中人物聲音的影子,讓他的聲音大過你的聲音,然后多次模仿直至你的感覺很接近他的。而這種方法也是所有人類學(xué)習(xí)語言的最基本的方法,其實(shí)再學(xué)習(xí)母語的過程中我們是無意識(shí)就完成它。大多數(shù)同學(xué)也模仿過,可是才幾十遍就放棄,或者聽?zhēng)妆榫陀X得自己差不多便不再聽原聲。我的建議是,先耐下心來好好練成一個(gè)片段,有了自信以后再去如法炮制就會(huì)越來越快。具體怎么截片段,哪些更好,我會(huì)在我的論壇中慢慢與大家分享。在電影課上我們就是使用近百個(gè)經(jīng)典片段來幫大家練習(xí)聽說。
其次,我們?cè)僬務(wù)勎幕瘜?duì)聽力的影響。電影最主要的一個(gè)使命就是通過對(duì)不同故事的刻畫去折射文化。大家為什么聽不懂電影或是別人的話,除了語言之外還有一個(gè)重要因素就是文化。就拿west wing 來說,即使這兩個(gè)詞你都會(huì),也準(zhǔn)確對(duì)應(yīng)了這里的含義。當(dāng)你聽到新聞中說,the west Wing said...你還是不明白。因?yàn)檫@是文化背景west wing是白宮的西翼也就是總統(tǒng)辦公的地方。他說話等于總統(tǒng)說話。再比如別人叫你dog時(shí)你會(huì)作何感受,這是侮辱嗎?不是,這是俚語中哥們的意思。這也和文化相關(guān),至于更大方面的價(jià)值觀感情觀,甚至思維模式這都是讓我們聽不懂的原因。那么怎么學(xué),當(dāng)然只有積累,沒有人能什么都知道,我們需要做的就是去交流去體會(huì)。當(dāng)然如果更快的方法就是去找有經(jīng)驗(yàn)有體會(huì)的人和他們學(xué)習(xí)。