Writing a cover letter often seems like a particularly daunting task. However, if you take it one step at a time, you'll soon be an expert at writing letters to send with your resume.
寫自薦信看起來是一項(xiàng)很艱巨的任務(wù)。然而,如果你邁出了合適的第一步的話,你馬上就會成為寫與簡歷一同寄出的自薦信專家了。

A cover letter typically accompanies each resume you send out. Your cover letter may make the difference between obtaining a job interview and having your resume ignored, so, it makes good sense to devote the necessary time and effort to writing effective cover letters.
每封自薦信都是隨著簡歷一起寄出的。你的自薦信要有這樣的作用,那就是得到面試機(jī)會還是簡歷被無視,所以,這就更有意義去投入必要的時間和精力去寫有意義的自薦信了。

A cover letter should complement, not duplicate your resume. Its purpose is to interpret the data-oriented, factual resume and add a personal touch. A cover letter is often your earliest written contact with a potential employer, creating a critical first impression.
你也可以只寄出自薦信而不附帶簡歷。其目的的以數(shù)據(jù)為導(dǎo)向做出解釋,給出一份更加實(shí)際的簡歷,并增加你和雇主的私下聯(lián)系。自薦信是你和潛在雇主最開始的書面接觸,會建立一個重要的第一印象。

Your cover letter should be designed specifically for each purpose outlined above as well as for each position you seek. Do not design a form letter and send it to every potential employer (you know what you do with junk mail!).
你的自薦信應(yīng)該根據(jù)不同的應(yīng)聘職位,不同的目的專門設(shè)計(jì)。不要只寫一封形式上的自薦信,并發(fā)給所有的潛在雇主。(你也知道你是如何對付垃圾郵件的吧?。?br>
Effective cover letters explain the reasons for your interest in the specific organization and identify your most relevant skills or experiences (remember, relevance is determined by the employer's self-interest). They should express a high level of interest and knowledge about the position.
有效的自薦信說明了你對該公司有興趣的原因,并明確了你相關(guān)的技能和經(jīng)驗(yàn)(記住,相關(guān)是由雇主的個人利益決定的)。自薦信中應(yīng)該標(biāo)明你對該職位的高度興趣和你所擁有的深厚的知識背景。

?????????