看《奇幻森林》學(xué)地道口語:站起來!
【內(nèi)容簡(jiǎn)介】
男孩毛克利由狼群養(yǎng)大。謝利·可汗是一只受過人類傷害的老虎,它發(fā)誓要將毛克利鏟除。毛克利發(fā)現(xiàn)森林不再是他安全的家,為了逃脫追捕,毛克利跟隨嚴(yán)厲的導(dǎo)師黑豹巴希拉和自由自在的好友棕熊巴魯,踏上了一場(chǎng)精彩紛呈的自我探索旅程。在這趟畢生難忘的旅程中,毛克利遇到了一些對(duì)他居心叵測(cè)的叢林生物,包括巨蟒卡奧,她用迷人的聲音和眼神迷惑毛克利,還有花言巧語的猩猩路易王,他試圖通過威逼利誘讓毛克利交出迷幻而致命的紅花火焰的秘密。
【選段臺(tái)詞】
Mowgli:?The turtles like me. Maybe the crocodiles. What about the rhinos? They always let me hang around. Of course, the rhinos sleep standing up. I don't think I'd be very?good at that. It's either the turtles or the crocodiles. Which one do you think is better?
Bagheera: Neither.
Mowgli: What do you mean?
Bagheera:?I'm bringing you to the man village.
Mowgli: What? Bagheera, I don't know man.
Bagheera: You will.
Mowgli: You always said we're not supposed to go near a man village.
Bagheera: That was different.
Mowgli: Why is it different? You always said, "Stay away from the man village... because you might fall in a trap… or get eaten, or get hurt by flying rocks."
Bagheera: I know what I said.
Mowgli:?Whoa. Elephants.
Bagheera:?Bow your head.
Mowgli: Why?
Bagheera: Show them respect. The elephants created this Jungle. Where they made furrows with their tusks the rivers ran. Where they blew with their trunks, the leaves fell. They made all that belongs. The mountains, the trees the birds in the trees. But they did not make you. That is why you must go.
Mowgli: What if I live with the nilgai?
Bagheera: No.
Mowgli: Or the mongoose?
Bagheera: This is not a discussion.
Mowgli: But this is my home! I don't even know what man's like.
Bagheera: You'll learn.
Mowgli:?But I wanna stay in the Jungle. Why do I have to go there?
Bagheera: Because the Jungle is no longer safe for you. You're being hunted by a tiger. Only man can protect you now.
Mowgli: Whoa!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語口語練習(xí)
- 電影世界
- 看電影學(xué)英語
- 小學(xué)生英語演講