1

As man's best friend, dogs often want to get as close as possible to their human companions.
狗狗們作為人類最好的伙伴,通常想盡可能與人類伙伴靠近些。

But some?affectionate?hounds appear to lack any spacial?awareness, thinking they're just as able to hop on a lap or be picked up as their pint-sized canine?counterparts.
不過一些心中充滿愛意的獵狗似乎缺少主人的關(guān)注,于是乎它們學(xué)著與之相比巴掌般大小的同類們,跳到主人的大腿或是希望被抱起。

And owners of?clumsy?large breed dogs have been sharing the amusing snaps of their pets in the most awkward of positions.
而擁有這些蠢萌大型犬類的眾主人,正一一分享著愛寵們的搞笑照片,其中有他/她和它最尷尬的姿勢。

These two old English sheepdogs can't bear to be without their owner and try to hitch a ride on his motorbike.
圖中這兩只個頭不小的英格蘭牧羊犬簡直對主人寸步不離,而且想搭主人的順風(fēng)摩托車。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

2

In one snap a tan-coloured dog looks as though it's on a visit to the vets and is seeking?reassurance?from its owner as it hangs onto him like a child.
在這么一張照片中,一只棕褐色的大狗像在拜訪老兵,而且正像個孩子式地掛在主人身上求安慰。

3

This?cuddly?St Bernard clearly thinks it's a lapdog as it tries to lay across its owner on the sofa.
這只可愛得想讓人一把抱住的瑞士救護犬很明白自己是一只寵物犬,因而它想要臥于坐在沙發(fā)上的主人身上。

4

The same goes for this Irish wolfhound, who attempts to sit in a chair next to its owner.
同樣遭遇此情況的是,家有一只愛爾蘭獵狼犬的老人,圖片中的這只狗狗就坐在主人旁邊的凳子上。

5

In one photo shared on Instagram, user Celaines91 shared a photo of her large mastiff sitting on her lap. She wrote: 'My baby girl missed me. Also, does she know how big she is?'?
在Ins用戶Celaines91上傳的一張照片中,她家的一只大獒就坐在她腿上。Celaines91附文道:“我的小女孩想我了。話說,她知不知道自己很大誒!”

6

Despite his size, this fluffy?malamute still likes to be picked up by its owner - but with a breed which can reach a weight of up to 41kg, that's no easy task.
盡管這只毛茸茸的雪橇犬體型碩大,它仍喜歡被主人抱起。這一類型的犬能長至41公斤,要把它抱起來可不容易。

7

Giant pit bull Hulk is just as tall as his?handler?Frances Cummings as he jumps up for a hug.
巨型比特犬浩克上來就給它那身高相同的訓(xùn)練員弗朗西斯·卡明斯一個擁抱。

8

This sleepy-looking great dane tries to get into bed with its owner, but crushes them in the process.
這只睡意滿臉的巨型丹麥犬想和主人睡一個被窩,卻將主人撲倒了。