【臺(tái)詞翻譯】
雷恩:高興一點(diǎn)兒吧,莎佩,暑假了啊。風(fēng)水輪流轉(zhuǎn),我們想做啥都行啦。
夏佩:雷恩,誰(shuí)是東部高中拔得頭籌的男生?
雷恩:我得說(shuō)特洛伊·伯頓可是牢牢鎖定了這個(gè)名號(hào)了,你說(shuō)是吧?
夏佩:那么最吃得開(kāi)的女生呢?快回答問(wèn)題!
雷恩:我天,要不你?
...

【口語(yǔ)解說(shuō)】locked up
很常用的一個(gè)詞,但意思上倒是蠻撲朔的。可以用來(lái)表示某些食物由于暫時(shí)的損壞而不能用,漸漸的就引申為某樣?xùn)|西隨便啥情況下的不可使用,在這里的意思是指最佳校草的名單已經(jīng)被Troy弄成不可使用的了,因?yàn)橐呀?jīng)被他霸占啦!