《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“擊掌”
【場景】Caroline接了一個曼哈頓的單子,樂呵呵地跑到Max那里想跟她擊個掌。
【講解】
Up top: [俚語]擊個掌=give me five;[UK, informal]頭腦里(指智力)。Up top跟在一些動詞的后面,經(jīng)常表現(xiàn)為在...上面的意思。
Give me five: give me five fingers的縮略形式,意指雙方舉手相互擊掌,用于打招呼或者相互慶賀。也稱為"high five"。一般為美式用法。
Frosting: n. 霜狀白糖,無光澤面,玻璃粉。
【例句】
?想要學(xué)習(xí)更多美劇實(shí)用口語,歡迎訂閱社刊《腰果派口語每日養(yǎng)成》!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語口語練習(xí)
- 美國英語
- 稱霸口語角
- 果汁英文