洪荒少女續(xù)集 全世界都心疼傅園慧游泳來姨媽
這幾天英語君簡直已經(jīng)把里約奧運當成了生命寄托,熱點槽點已經(jīng)hold不住了,不知道下周結(jié)賽以后日子該怎么過。
話說就在昨天,中國隊又紅了,而且這回紅的又是傅園慧。而且啊而且啊,這回不光是國內(nèi)紅,是紅到全球去了哦。至于原因嘛,是因為洪荒少女向全世界宣告她來大姨媽了。
不對,正經(jīng)正經(jīng)正經(jīng)!人家可是忍著疼把比賽游完了,沒拿到獎牌還向隊友道歉呢:
國外媒體關(guān)注的重點似乎是“耿直girl敢于打破國家禁忌,引領(lǐng)洪荒new look”。(Chinese Olympic swimmer Fu Yuanhui has been praised online for breaking the taboo surrounding menstruation in a post-race interview.)
感覺有點上綱上線啊。公開談大姨媽是很禁忌的事情嗎?作為90后的英大感覺似乎還好吧。(是的!英大可年輕了!還是個寶寶!是個知道很多的寶寶?。?/p>
而國外網(wǎng)友們則完全是被傅園慧的個人魅力給迷倒的:
(我愛死傅園慧了。講真,她是英國隊以外我最喜歡的奧運選手,她!太!猛!啦!)
(傅園慧正在迅速變成我最喜歡的奧運選手!大姨媽那段太棒啦。)
(我對傅園慧的贊許之情排山倒海。感謝她讓世界開始重視女性的生理期并讓大家意識到運動員會被這個影響。)
(傅園慧是個英雄,不光是中國的,也不光是體育界的,也不光是女性的。無論從哪個方面看,她都是個很棒的人。)
而且,因為這個事兒,傅園慧之前在國內(nèi)紅透半邊天的表情包和語錄也打到國外去了。
外媒的評論是frank sense of humor and hilarious facial expressions。嗯,感覺形容得不給力啊,不過畢竟沒有在我中土被熏陶過,可以理解可以理解。
去翻了翻之后發(fā)現(xiàn)新晉的男粉絲挺多的,不知道慧慧想不想發(fā)展一段異國戀呢哈哈。
扒出了語錄和表情包似乎還不夠,外國粉絲連慧慧的直播視頻也扒出來傳著看,看來這次是真火啊。不過,慧慧直播的路線可謂比較清奇啊,大家來看看她和老干部張繼科的直播對比吧:
最后的最后,是!福!利!時!間!
英大給大家整來了一整套傅園慧表情包,大家快收好!
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 熱點速遞:全球好玩新鮮事兒
- 英語四級語法