China is set to get a new TV show which is based on the life of students who go abroad to study. The up-and-coming TV series will focus on the rising trend among Chinese teenagers of going abroad to study.
中國(guó)出了部圍繞學(xué)生出國(guó)留學(xué)生活展開的新劇。這部備受關(guān)注的電視劇聚焦于日益增多的中國(guó)青少年出國(guó)留學(xué)人群。

The TV series is called "A Love for Separation," and will have 36 episodes. It will document the joys and sorrows of three families in China who send their middle school children to the West to further their education.
這部叫《小別離》的電視劇共36集。講述了三個(gè)中國(guó)家庭把上初中的孩子送到西方深造,從中而發(fā)的一連串喜怒哀樂。

The lead stars like the famous Chinese actor Hai Qing and Huang Lei,?Chinese music band TFBOYS will also star in the series. Director and actor Wang Jun said in his latest interview that the show is adapted from a best-selling novel, and they expect the audience to love it. It will portray the changing era and the lives of immigrant young adults, the kind of hardships they face and how they overcome them.
該劇由知名演員海清和黃磊領(lǐng)銜主演。中國(guó)男團(tuán)TFBOYS也將出演。導(dǎo)演兼演員汪俊在他的最新采訪中說到:這部劇改編自一部非常暢銷的小說,他們都期待觀眾能喜歡。它將描述這個(gè)不斷變化的時(shí)代、年輕人的移民、他們面臨的困難以及他們是如何克服困難的。

被《九州天空城》,《幻城》,《誅仙》這樣的玄幻劇包圍~辣眼睛真的夠了……夠了……《小別離》關(guān)注民生現(xiàn),簡(jiǎn)直就是暑假中的一汪清泉!

首先看看豆瓣評(píng)分就知道品質(zhì)保證了:

這部劇都戳中了觀眾哪些“痛點(diǎn)”呢?

關(guān)注教育留學(xué)問題:

《小別離》圍繞青春期孩子的教育問題,首次在影視劇中呈現(xiàn)了“留學(xué)低齡化”的現(xiàn)象,涉及到出國(guó)留學(xué)、青春期逆反、早戀苗頭等等一系列青春期教育而發(fā)展。家長(zhǎng)看了反思自己教育問題,孩子看了可以發(fā)現(xiàn)似曾相識(shí)的場(chǎng)景,了解家長(zhǎng)為自己的付出。無論是70后、80后、90后還是00后,都能在劇中找到共鳴;這部劇已被媒體和業(yè)內(nèi)一致鎖定為2016年“全民話題劇”!

黃磊曾在《小別離》的專訪時(shí)說過一句,“世間所有的愛都指向團(tuán)聚,唯獨(dú)父母的愛指向別離?!?/p>

所謂成長(zhǎng),不過是父母倚門凝望著我們?cè)阶咴竭h(yuǎn)的背影;我們勇敢向前,偶爾回頭,總能看到他們不舍的目光。

與之前一些涉及到出國(guó)情節(jié)的劇目相比,《小別離》沒有大量描述海外生活,而是重點(diǎn)表現(xiàn)三個(gè)家庭同樣面對(duì)“要不要出國(guó)”、“出國(guó)需要付出什么代價(jià)”、“美國(guó)的教育一定強(qiáng)于中國(guó)嗎”等一系列問題,完全不同的想法和行動(dòng),如實(shí)反映了當(dāng)前社會(huì)的幾種典型家庭形象,引人深思?!缎e離》的前兩集作為鋪墊,也已經(jīng)祭出“分?jǐn)?shù)”、“出國(guó)”的社會(huì)熱門議題,預(yù)埋了話題爆點(diǎn)。而“出國(guó)”只是眾多矛盾中的一件,最大的矛盾點(diǎn)是所有家庭的重中之重——教育。

三個(gè)家庭對(duì)于出國(guó)的思考和解決方式各不相同:

1)富裕家庭學(xué)費(fèi)不是問題,只是兒子太叛逆管不?。?/p>

2)中產(chǎn)家庭則在“給孩子更好的教育環(huán)境還是重視家庭完整”的選擇上搖擺;

3)普通家庭則因?yàn)楹⒆拥牧魧W(xué)費(fèi)用,遭遇職場(chǎng)和情感的雙重挑戰(zhàn)。

背負(fù)學(xué)業(yè)壓力的孩子們?cè)谧约汉妥优慕巧g徘徊,思考著學(xué)習(xí)究竟為了什么、未來究竟在哪里。人到中年的父母?jìng)円步?jīng)歷著觀念和態(tài)度的蛻變,最終他們明白,陪孩子一起勇敢面對(duì)成長(zhǎng),才是撐起每個(gè)小家庭的大信念。

《小別離》中對(duì)于中國(guó)家庭教育觀的討論非常真實(shí),臺(tái)詞接地氣,英語君看劇時(shí)發(fā)現(xiàn):臺(tái)詞幾乎都是咱家母上大人的原話。不知道媽媽們看劇會(huì)不會(huì)有種似曾相識(shí)感覺。劇中海清在女兒升上初三后開始了嚴(yán)厲的“中考特訓(xùn)”,“分秒必爭(zhēng)”的要求讓全家疲憊不堪?!澳憬裉爝M(jìn)不了前100,你就進(jìn)不了重點(diǎn)高中,你進(jìn)不了重點(diǎn)高中,你就進(jìn)不了重點(diǎn)大學(xué),進(jìn)不了重點(diǎn)大學(xué),你等于這輩子就完啦?!敝T如此類的臺(tái)詞,道出了家長(zhǎng)們的無奈,而升學(xué)壓力極大的孩子們渴望得到理解的心情,也讓電視機(jī)前的觀眾感同身受。

咱們天朝未來的花朵爭(zhēng)先恐后地漂出了國(guó)門,英語君就去扒了扒外媒,節(jié)選了《紐約時(shí)報(bào)》(New York Times)的一篇報(bào)道,看看那些接收花朵的國(guó)外友人是怎么看待這件事的呢?

From 1978 to 2003, a total number of 700,200 Chinese students and scholars studied in 108 countries and regions all over the world, covering almost all disciplines. With encouragement of government policy, more young people are leaving China to study abroad.
從1978年到2003年,一共有7萬200名中國(guó)學(xué)生和學(xué)者在全世界108個(gè)國(guó)家和地區(qū)學(xué)習(xí),涵蓋了幾乎所有的學(xué)科。在政府政策的鼓勵(lì)下,越來越多的年輕人離開中國(guó)、出國(guó)留學(xué)。

These Haigui (nickname for the Chinese students and scholars returned from overseas) brought back the advanced technology and management that China needed badly in its economic take-off and in the meantime, they succeeded in their career development in China. "Study abroad" spurred economic development, but at the same time also brought in some other problems such as the Western ideas and culture flooded into China.
這些海龜(對(duì)從海外回來的中國(guó)學(xué)生和學(xué)者的昵稱)回巢給中國(guó)帶來了經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展之時(shí),迫切需要的先進(jìn)技術(shù)和管理,他們?cè)谥袊?guó)事業(yè)有成?!傲魧W(xué)”刺激經(jīng)濟(jì)發(fā)展,但同時(shí)也帶來了一些其他問題:比如西方思想和文化涌入中國(guó)。

There are more and more Chinese students studying abroad now. Some of them are still studying in foreign countries, some have returned to China after studying abroad, while still others have stayed in foreign countries after competing their studies.
現(xiàn)在越來越多的中國(guó)學(xué)生出國(guó)留學(xué)。他們中的一些人仍在國(guó)外學(xué)習(xí),一些在國(guó)外學(xué)習(xí)后回到了中國(guó),而還有一些人一直在國(guó)外繼續(xù)奮斗學(xué)業(yè)。

In the past, U. S. attracted a large portion of the total number of Chinese students studying abroad. But statistics show that Chinese students have increased drastically in countries like Britain, Australia, Canada, New Zealand, the Netherlands, Singapore, Germany and France in recent years. Statistics show that young people studying abroad under 22 have increased at an annual rate of 40 percent over the past three years.
在過去,中國(guó)留學(xué)生去美國(guó)留學(xué)占大比例。但是統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)留學(xué)生在英國(guó),澳大利亞、加拿大、新西蘭、荷蘭、新加坡、德國(guó)和法國(guó)的比例大幅增加。數(shù)據(jù)顯示:22歲以下的年輕人出國(guó)留學(xué)比例在過去3年每年以40%的速度增長(zhǎng)。

用幽默的方式講述別離:

看完上面,如果你覺得這部劇話題沉重,缺乏娛樂,那你可大錯(cuò)特錯(cuò)了哦,這部劇話題嚴(yán)肅又不失滿滿的笑點(diǎn)~不信?我們來感受一下:

夫妻倆趁著孩子不在咳咳咳:

悲劇的孩子放學(xué)回家了:

臺(tái)詞經(jīng)典,引發(fā)深思:

TFboys特別演出,羨慕那些有帥學(xué)長(zhǎng)的妹紙:

尤其還有TFboys的加入,吸睛無數(shù),三小只在劇中幾乎本色出演,他們扮演三位追求音樂夢(mèng)想的高一學(xué)長(zhǎng)。哦,對(duì)了!網(wǎng)上熱議三小只奉獻(xiàn)銀幕初吻,咳咳,說不定還是現(xiàn)實(shí)生活的初吻~到底有沒有獻(xiàn)初吻呢,(我仿佛聽到一群人拍桌砸椅的聲音了==)自己去看吧~這么有深度的國(guó)產(chǎn)劇可不多哦,英語君絕對(duì)強(qiáng)力安利!

“愛”是出發(fā)點(diǎn),也是源動(dòng)力。無論現(xiàn)實(shí)多么殘酷,都有愛給我們動(dòng)力,給予我們無私的幫助和依靠。在成長(zhǎng)道路上的悲歡離合都是為了我們能成材長(zhǎng)大,而父母并不比我們輕松,他們就是成長(zhǎng)道路上最亮的那個(gè)燈塔,不管你對(duì)未來多么迷茫,總有父母為你指引方向。一個(gè)家庭,孩子在學(xué)習(xí)知識(shí),學(xué)著長(zhǎng)大;父母也在學(xué)著如何為人父母,如何育子成龍。

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。