There’s nothing more frustrating than spending hours on a piece of content that you hope shines after publication, only for its message to be overlooked by your readers. To optimize your reach and ensure that readers really connect with the messages you have to offer, your content has to be fresh and exciting to read.
沒(méi)有什么事情比這更煩心了:花上幾個(gè)小時(shí)糾結(jié)于一塊內(nèi)容,你希望它在出版后能夠引起共鳴的,但是最終它所傳遞的信息卻被讀者忽視了。為了擴(kuò)充你的內(nèi)容范圍,確保讀者們真真實(shí)實(shí)地與你想傳遞的信息產(chǎn)生共鳴,那么你的內(nèi)容必須是新穎且值得細(xì)讀的。
Like a novel that’s hard to put down or an engaging piece published in a trendy magazine, your content should pull readers in so they want to follow through with their read to the end. Luckily, you don’t have to have any special training or experience in order to make your content exciting enough for your readers to stay engaged through the last word. Here are a few tips and tricks to consider implementing for maximized success:
就像一本難以放下的小說(shuō),或者一篇發(fā)表在流行雜志的動(dòng)人故事,你的內(nèi)容必須吸引讀者,這樣他們才能一直追隨到故事的結(jié)局。幸運(yùn)的是,你不必為了讓內(nèi)容看起來(lái)足夠精彩,想要保持讀者的注意力,而去接受特殊的培訓(xùn)或獲得某種經(jīng)驗(yàn)。你可以利用下面的這些小技巧來(lái)實(shí)現(xiàn)寫(xiě)作的最大成就。
1. Be conversational
1. 與讀者對(duì)話
Whether you are offering insight into a technical topic, providing your opinion about new software, explaining a project or putting together an informational piece, it’s always best to structure the content in a conversational way so that it’s easy to absorb and retain for the average reader. Use everyday language that reads as if you were speaking to your audience in person.
無(wú)論你打算為一個(gè)技術(shù)話題發(fā)表自己深刻的見(jiàn)解,或者就某個(gè)新軟件發(fā)表個(gè)人觀點(diǎn),還是解釋一個(gè)項(xiàng)目,甚至是把信息塊整理起來(lái),最重要的是把內(nèi)容組織起來(lái),采用對(duì)話的形式,才能方便讀者吸收和穩(wěn)定讀者群。盡可能使用生動(dòng)的語(yǔ)言,讓讀者讀起來(lái)似乎你正與他親自交談。
2. Implement calls-to-action
2. 采取“發(fā)動(dòng)行動(dòng)”策略
An awesome way to create more engagement and make your content more exciting for readers is to implement calls-to-action once or twice within most of your pieces. A call-to-action doesn’t have to be treated as a sales tactic. In fact, your calls-to-action should spark thought and interest in your readers.
有一個(gè)驚人的引起注意力、讓讀者更興奮的方法,就是在寫(xiě)作內(nèi)容里采取一到兩次的“發(fā)動(dòng)行動(dòng)”的策略。這種策略不一定就是促進(jìn)出售策略。實(shí)際上,你的激發(fā)行動(dòng)策略應(yīng)起到拋磚引玉、發(fā)人深省的作用。
Engage readers with actionable communication throughout to enrich the overall reading experience and ensure that those who start reading your content are enthralled enough to stay tuned and keep learning until the last word is read.
想要保持讀者的耐心,可以采用可行的交流方式拓展全程的閱讀體驗(yàn),并確保那些初次閱讀的讀者為你的內(nèi)容著迷,以保持繼續(xù)閱讀和堅(jiān)持學(xué)習(xí)的興趣。
3. Make use of visuals
3. 利用視覺(jué)效果
Visuals are an extremely useful tool when it comes to making content more exciting for readers and ensuring that the whole story you’re trying to get across is thoroughly told and absorbed. Statistics say that roughly 40 percent of online users respond more positively to content with visuals as opposed to plain text, and posts with videos embedded in them receive about three times the inbound link exposure that posts without videos do.
視覺(jué)效果是一個(gè)極其有效的工具,當(dāng)你需要為讀者創(chuàng)造更激動(dòng)人心的內(nèi)容時(shí),還希望整個(gè)故事能夠完整地展現(xiàn)和接受。有數(shù)據(jù)顯示,相比平白的文本來(lái)說(shuō),大約有40%的在線讀者對(duì)于有視覺(jué)輔助的內(nèi)容的回應(yīng)更積極,而且嵌入視頻的帖子的點(diǎn)擊量是只附上內(nèi)鏈而沒(méi)有視頻的帖子的三倍。
For this reason, it’s a good idea to include at least one high quality photo in each piece of content you produce. Any videos you can find to correspond with your topic will really help to enrich the piece and establish yourself as a knowledgeable brand. You’ll find that you can significantly increase your profit margins by including review videos for products.
由此可見(jiàn),在你的文本內(nèi)容的每一段至少附上一張高像素的圖片是很不錯(cuò)的決定。找到與內(nèi)容相匹配的視頻確實(shí)能夠豐富版面,并且還能塑造自己成為有知識(shí)淵博的形象。你會(huì)發(fā)現(xiàn),通過(guò)對(duì)產(chǎn)品的評(píng)論視頻確實(shí)能夠增加自己的額外利潤(rùn)。
You should find that these techniques are easy to implement and won’t interfere too much with the fluidity or insight that you want to leave behind within each piece of content you create.
你會(huì)發(fā)現(xiàn)以上的這些技巧都很容易操作,而且不會(huì)占用許多你希望留在每一篇章里的流動(dòng)性或洞察力。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。