?

著名的7C原則:

Clarity清楚、Correctness準(zhǔn)確、conciseness簡(jiǎn)潔、completeness完整、courtesy禮貌、concreteness具體、consideration體貼。

注意:在商務(wù)函件中,傳達(dá)的內(nèi)容和傳達(dá)的方式同等重要。

練習(xí)~

首先來(lái)復(fù)習(xí)下上期最后的一個(gè)原則Conciseness簡(jiǎn)潔~

練習(xí)一

1. Come to a decision
2. Express a preference for
3. Owing to the fact that/Due to the fact that/For the reason that
4. At your earliest convenience
5. As a matter of fact
6. Be in possession of
7. By means of
8. In accordance with your request/In compliance with your request

KEY

1. Conclude/decide/determine
2. Prefer
3. Because/since
4. As soon as possible
5. Actually
6. Have/possess
7. By/through
8. As you requested

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

練習(xí)二

1. I’m sorry to inform you of the fact that your order is delayed due to the fact that the weather is not good.
2. Graduates who are the ones with the highest grade point average will be the first ones who will be interviewed.
3. The memorandum is written for the purpose of telling you that we have received your request.

KEY

1. I’m sorry to inform that your order is delayed because of the bad weather.
2. Graduates with the highest GPA will be interviewed firstly.
3. The memorandum is to tell you that we have received your request.?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

在遵循簡(jiǎn)潔原則的時(shí)候,也不要一味追求簡(jiǎn)單,也應(yīng)該注意要點(diǎn)完整,意思清晰沒(méi)有歧義哦~

?

原則五Completeness 完整

完整包括所有有關(guān)“who、what、where、when、why以及how”的信息。

比如寫(xiě)一封order的時(shí)候,我們應(yīng)該考慮貨物是什么,什么時(shí)候需要,貨物由誰(shuí)運(yùn)輸然后誰(shuí)接收,最后以什么樣的付款方式。

? ?

原則六Courtesy 禮貌

禮貌不僅要求我們用禮貌用語(yǔ),避免沖撞對(duì)方,而且也需要我們充分考慮收件人的心情以及對(duì)方的考慮,后部分和consideration的要旨是一致的。

How to be?courteous?

? 及時(shí)回信
? 避免使用冒犯的語(yǔ)言(例如帶有歧視的語(yǔ)言)
? 脾氣溫和
? 多為對(duì)方考慮
? 體現(xiàn)對(duì)方能獲得的益處
? 強(qiáng)調(diào)積極怡人的信息
? 誠(chéng)實(shí)完整

?

原則七Consideration 體貼

這一點(diǎn)和商務(wù)寫(xiě)作中的You Attitude的要求是一致的,都需要一顆真誠(chéng)的心。You Attitude可以見(jiàn):傳送~

以上就是本期的主要內(nèi)容?,F(xiàn)在已經(jīng)舉例介紹了所有的7C原則,不知道大家有什么收獲,有發(fā)現(xiàn)新的問(wèn)題嗎?

對(duì)于相關(guān)內(nèi)容有疑問(wèn)或意見(jiàn)的請(qǐng)留言哦~
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。