昨天,“飛魚”菲爾普斯在里約奧運會上整了個大新聞,因為:

他帶領美國隊獲得了男子四百米自由泳接力冠軍,同時也斬獲了自己奧運生涯的第19枚金牌,而這可是打破了116年的奧運紀錄!

各國觀眾在圍觀菲爾普斯優(yōu)美的泳姿之余,不禁納悶:他的背部怎么了?莫非是遭受了家暴?

△菲爾普斯背上的斑塊是什么?他這是被嚴刑拷打了么?

看到各國網(wǎng)友一臉懵逼的評論,雙語君作為中國人竟有些得瑟,這不就是我媽經(jīng)常做的:拔!火!罐!么……

來來來,看看NBC是怎么解釋“拔火罐”的↓↓

Cupping involves a cup attached to a pump. Athletes put the cup on their skin and create suction with the pump. Some say the technique increases blood flow and helps a person’s sore muscles heal.
拔火罐是以罐為工具,利用燃火、抽氣等方法產生負壓。運動員們將真空杯子緊緊吸在皮膚上造成局部皮膚充血。有人認為這種療法能通經(jīng)活絡、行氣活血、緩解肌肉疲勞。

拔火罐千百年來在中國民間廣為流傳,是傳統(tǒng)中醫(yī)的理療方式之一。那么,它有什么副作用嗎?

The largest side effect is the presence of the large, circular bruises on the skin. While the bruises may be uncomfortable at times and linger for a few days, cupping is harmless when done properly by a licensed or skilled professional. In addition to bruising and redness, cupping can cause mild discomfort, and in rare cases, burns and infection.
最大的副作用就是會在皮膚上留下圓形的淤青。盡管淤青有時會帶來身體上的不適,并且一連持續(xù)好幾天。但是只要在專業(yè)醫(yī)師的正確操作下,拔火罐不會對人體造成任何傷害。除了淤青和紅腫外,拔火罐還會伴隨有輕微的不適感。極個別情況還有可能造成燒傷和感染。

Source:

在新近發(fā)布的宣傳視頻Rule Yourself中,菲爾普斯還曝光了自己拔火罐的片段↓↓

其實,除了菲爾普斯,美國代表隊還有很多人在使用拔火罐作理療:

美國體操選手甚至稱它療效比此前任何一種治療都好??纯此麄兩砩夏且粔K塊烙印,不就是中醫(yī)的商標么?

美國男子體操選手Naddour在自己的Instagram上曬出了自己拔火罐的照片,他還向《今日美國》大談“拔火罐”的妙處:“這是讓我今年保持健康的秘密武器,它的效果比我此前花錢做的其他治療都好?!?/p>

英國DailyMail甚至用了“go crazy”來形容:

Alex Naddour has tried massages, a hot tub for recovery and gotten cortisone shots before a competition. The relief they offer from the wear-and-tear his body has taken from gymnastics is often only temporary.But he’s found a $15 solution on Amazon.
亞歷克斯曾經(jīng)嘗試過按摩、水療等方式,甚至在賽前注射可的松(一種用于治療活動性風濕癥、類風濕關節(jié)炎等病的激素類藥物)。這些療法對于多年體操訓練給身體造成的磨損來說都只不過是暫時性的。然而,他在亞馬遜上用15美金淘到了一種有效的治療方式!

這種15美元的有效的治療方式,就是拔火罐。

美國游泳運動員Natalie Coughlin則曾經(jīng)在Instagram上曬過自己拔完火罐后渾身發(fā)紅的情景:

除了拔火罐之外,運動員們?yōu)榱损B(yǎng)護好自己的身體,還嘗試過其他中醫(yī)理療方式。

比如科比在2013年曾嘗試過針灸:

?

上周,中國日報還報道了一隊美國小伙伴來中國學針灸的故事:

看來,針灸有望在下一屆奧運會風靡整個美國代表隊了……中醫(yī)們也要因此登上新的人生巔峰了……

除了火罐,在本屆奧運火了的中國特產還有一樣——蚊帳!

在本屆奧運開始之前,全球的運動員都在擔心巴西的寨卡病毒,怕被當?shù)匚淖侄RФ腥旧线@一病毒,甚至有很多大牌運動員也因此退出了里約奧運會。例如,網(wǎng)球名將拉奧尼奇、伯蒂奇此前就因為寨卡病毒而宣布退出本屆奧運會。

然而,當機智的中國運動員將“蚊帳”帶到奧運村的時候,外媒們都驚呆了。

ESPN的體育記者看到中國體操運動員在秀蚊帳的時候,在自己的Twitter上把蚊帳稱之為“Screen”(屏障)!看來,歪果仁真心不了解咱們這款夏日防蚊神器。

有網(wǎng)友留言表示,我也要給我的床上安一個,只把別人擋在外面。

據(jù)鳳凰體育報道,西班牙媒體《阿斯報》把中國運動員帶的蚊帳,稱之為“國家法寶”!報道稱,中國體操隊為了防蚊,使出了“國家法寶”——蚊帳,使之與外界完全隔離。這種無毒無味、環(huán)保清新的中國傳統(tǒng)防蚊方法令老外十分驚嘆。

中國體操隊一行20人與乒乓球隊同一天入住里約奧運村,隊員的公寓在二樓,由于樓層較低,蚊子實在太多,隊員們只得自備防蚊用品,與蚊子“大戰(zhàn)三百回合”。

機智的女隊隊員從國內帶了蚊帳過去,姑娘們在自己的小天地里睡了一個好覺;而沒帶蚊帳的男隊員們就比較辛苦,他們把房間貼滿了防蚊貼、點起了蚊香,蚊子是沒有了,人也熏得夠嗆。

英國《太陽報》的標題更像是沒見過世面一樣,用了“drastic(極端的、激烈的)”來形容搭蚊帳。

中國隊員的防蚊神器,也迅速在奧運村傳開了。中國運動員馮喆在自己的微博說已經(jīng)有老外找上門,要買蚊帳了。

對于“蚊帳”的走紅,網(wǎng)友們也是很意外,每個字都透露出了一種“沒見過世面”的輕視感!

還是上圖圈出來的那位網(wǎng)友說的對!這種神器,不是誰想要咱們就給的,只有像福原愛這么卡哇伊,說著一口東北普通話的中國人民的“愛醬”,咱們才考慮。

俗話說,有了口碑就不愁市場了??纯磭鈦嗰R遜上的價格,準備扶好下巴。

沒錯就是400多美元,2000多人民幣?。。?!看到這個價格,是不是覺得自己不久就能發(fā)家致富,成為百萬富翁,贏取白富美(高富帥)了。

一大盆冷水來了,其實,這個價格不太靠譜。在網(wǎng)站上搜“mosquito net”查到的價格不是那么嚇人,不知道上面這個店的老板,哪來那么大的勇氣,給出了400多美元的價格。

聲明:本文系中國日報授權滬江英語轉載,轉載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。