一、詳細(xì)釋義:


n.

準(zhǔn)假;休假


例句:

Going on leave, he devolved his duties on his deputy.

他休假前把職責(zé)移交給副手。


例句:

Nothing happened except that I lost my leave.

我除了失掉休假以外,倒沒(méi)有什么別的事。


許可,同意


例句:

She has my leave to see him.

她得到我的許可去看他。


例句:

Have you got leave to come here this afternoon?

你得到許可今天下午來(lái)這里嗎?


辭別


例句:

She took leave of her mother, and caught the train to Beijing.

她告別了她母親,搭上了去北京的列車。


例句:

Presently he took leave of Philip.

不久,他和菲利普告別了。


v.

離開(kāi),離去;出發(fā) [I,T]


例句:

He had the insolence to tell me to leave the room.

他竟然無(wú)禮地叫我離開(kāi)房間。


例句:

It was a wrench to leave the old home.

離開(kāi)這個(gè)老家非常痛苦。


遺棄,舍棄 [I,T]


例句:

He'll never leave you. You need have no worry...

他不會(huì)舍棄你的,你不用擔(dān)心。


例句:

I would be insanely jealous if Bill left me for another woman.

要是比爾為了別的女人舍棄我,我會(huì)醋意大發(fā)。


脫離,退出;辭去 [I,T]


例句:

He leave his office job to try to make a living on the land.

他辭去了辦公室的工作,改以務(wù)農(nóng)為生。


例句:

He leave his job and buy a farm.

他辭去了工作并買了一個(gè)農(nóng)場(chǎng)。


遺忘,忘了帶 [I,T]


例句:

The conductor remained the passengers not to leave their luggage behind when they got off the train.

列車員提醒旅客們下火車時(shí)別把自己的行李遺忘在車上。


例句:

Do not leave your ring in the bathtub, especially wedding ring.

不要把戒指遺忘在浴缸,尤其是結(jié)婚戒指。


聽(tīng)任 [I,T]


例句:

We mustn't leave him to his own devices.

我們不能聽(tīng)任他去自行其是。


例句:

Diana took the hint and left them to it.

戴安娜會(huì)意,任由他們自己去解決。


留下 [I,T]


例句:

I leave that to you.

這都留給你啦。


例句:

He always left a little food for the next day.

他總是留下一點(diǎn)兒食物第二天吃。


交托,委托 [T]


例句:

The important thing is, you two, never, on any account, go off skylarking, and leave him with the cattle.

最重要的是,無(wú)論如何,你們倆切莫玩瘋了把牛群交給他。


例句:

Leave him this key before you go.

你走之前把這把鑰匙交給他。


二、詞義辨析:


abandon,desert,forsake,leave,give up

這些動(dòng)詞或詞組均含“拋棄、放棄”之意 abandon強(qiáng)調(diào)永遠(yuǎn)或完全放棄或拋棄人或事物等,這可能是被迫的,也可能是自愿的。 desert著重指違背法律責(zé)任和義務(wù),或自己的信仰與誓言的行為,多含非難的意味。 forsake側(cè)重?cái)嘟^感情上的依戀,自愿拋棄所喜歡的人或物。也指拋棄信仰或改掉惡習(xí)。 leave普通用詞,指舍棄某事或某一職業(yè),或終止同一某人的關(guān)系,但不涉及動(dòng)機(jī)與果。 give up普通用語(yǔ),側(cè)重指沒(méi)有希望或因外界壓力而放棄。


三、詞義辨析:


holiday,festival,vacation,leave

這些名詞均有“假日,節(jié)日”之意。 holiday指按規(guī)定不工作的各種假日,時(shí)間可長(zhǎng)可短。在英國(guó)復(fù)數(shù)形式表示較長(zhǎng)的假期。 festival指公眾慶祝、歡度的節(jié)日。 vacation通常指時(shí)間較長(zhǎng)的假期,如學(xué)校的寒暑假等。 leave主要指政府機(jī)關(guān)工作人員或軍隊(duì)人員獲準(zhǔn)的休假、假期。


四、詞義辨析:


allow,let,permit,leave,authorize

這些動(dòng)詞均含“讓、允許”之意。 allow普通用詞,側(cè)重聽(tīng)任、默許或不加阻止。在正式場(chǎng)合可用來(lái)表客氣的請(qǐng)求。 let常用詞,用于各種非正式場(chǎng)合,語(yǔ)氣最弱,指允許或無(wú)力阻止某事,暗示漠不關(guān)心或聽(tīng)之任之。 permit正式用詞,在多數(shù)場(chǎng)合可與allow換用,語(yǔ)義最強(qiáng),指準(zhǔn)許某人做某事,含權(quán)威或正式的意味。 leave側(cè)重不加干涉。 authorize語(yǔ)氣最強(qiáng),指權(quán)威性的允許與認(rèn)可。


一、詞義辨析:


depart,leave,go,start,quit,set out

這些動(dòng)詞均含“離開(kāi)某處”之意。 depart較正式用詞,指經(jīng)過(guò)周密考慮或鄭重地離開(kāi),強(qiáng)調(diào)離開(kāi)的起點(diǎn)。 leave側(cè)重出發(fā)地而不是目的地。 go一般用詞,指從所在地到其它地方去,著重目的地而非出發(fā)地。 start可與leave換用,強(qiáng)調(diào)目的地,但不及l(fā)eave普通。 quit側(cè)重指離開(kāi)令人煩惱的地方,或擺脫使人不快的人或事。 set out書面用詞。


一、相關(guān)短語(yǔ):


absence without leave

擅離職守,開(kāi)小差


leave alone

1. 不打擾;不驚動(dòng) 2. 不碰;不變動(dòng);不移動(dòng)


leave behind

留下,忘記帶;遺留;把…丟在后面,超過(guò)


leave no stone unturned

千方百計(jì),竭盡全力,不遺余力


leave of absence

假期,休假


leave off

v. 停止,不再使用,不再穿


leave office

離職,辭職


leave out

忽略,遺漏,省略,忘記,不使…卷入


on leave

adv.休假


sick leave

n. 病假,病假工資


compassionate leave

n. 照顧性準(zhǔn)假


sabbatical leave

n. 公休假


一、參考例句:


Leave me alone!

讓我一個(gè)人呆著!


Leave before I explode.

快離開(kāi),不然我可發(fā)火了。


We must leave early.

我們必須早點(diǎn)離開(kāi)。


Leave work at work.

只在辦公時(shí)間處理工作。


Want to leave early

想早點(diǎn)兒離開(kāi)?


Leave space for others.

給別人留出行李空間。


Don't leave any rubbish.

不要留下任何垃圾。


Leave it as it is.

讓它照現(xiàn)在的樣子放在那兒。


Leave whenever you're ready.

你準(zhǔn)備什么時(shí)候走就走。


Leave that mad dog alone.

別去惹那條瘋狗。