一、詳細(xì)釋義:


n.

放任;放縱 [U]


例句:

In his wildest abandon, he indulged himself in alcohol.

在他最狂野的放縱中,他無(wú)盡地暢飲。


例句:

She danced with abandon.

她無(wú)拘無(wú)束的跳著舞。


狂放 [U]

v.

離棄;遺棄;拋棄 [T]


例句:

A feeling of resentment urged him to abandon them.

一種怨恨的心情促使他離棄了她們。


例句:

She is determined to stave off the man who wanted to abandon her when she was in trouble.

她決心甩掉那個(gè)在她陷入困境時(shí)想拋棄她的那個(gè)人。


放棄,中止 [T]


例句:

The plaintiff may abandon or alter his request for litigation.

原告可以放棄或者變更訴訟請(qǐng)求。


例句:

The next-best solution is to abandon the project altogether.

僅次于最佳的解決方法是放棄全部計(jì)劃。


使放縱;使聽(tīng)任 [T]


例句:

Only weak and cowardly natures abandon themselves to sorrow.

只有那些軟弱怯懦之人才沉溺于憂(yōu)傷之中。


例句:

Shall I abandon myself to a dispirited despair?

我應(yīng)該聽(tīng)任自己懊喪絕望下去嗎?


二、詞義辨析:


abandon,desert,forsake,leave,give up

這些動(dòng)詞或詞組均含“拋棄、放棄”之意 abandon強(qiáng)調(diào)永遠(yuǎn)或完全放棄或拋棄人或事物等,這可能是被迫的,也可能是自愿的。 desert著重指違背法律責(zé)任和義務(wù),或自己的信仰與誓言的行為,多含非難的意味。 forsake側(cè)重?cái)嘟^感情上的依戀,自愿拋棄所喜歡的人或物。也指拋棄信仰或改掉惡習(xí)。 leave普通用詞,指舍棄某事或某一職業(yè),或終止同一某人的關(guān)系,但不涉及動(dòng)機(jī)與果。 give up普通用語(yǔ),側(cè)重指沒(méi)有希望或因外界壓力而放棄。


三、參考例句:


I was obliged to abandon that idea.

我不得不放棄那個(gè)想法。


To abandon oneself to wine and poetry.

寄情詩(shī)酒。


We had to abandon our abortive attempts.

我們的嘗試失敗了,不得不放棄。


Abandon hope all ye who enter here.

汝等進(jìn)入此地,須棄絕希望。


The consensus was to abandon the project.

一致同意放棄該項(xiàng)計(jì)劃。


Perhaps we should also abandon our mining concession.

也許我們也應(yīng)該放棄我們的采礦權(quán)。


Those who abandon themselves to despair cannot succeed.

那些自暴自棄的人無(wú)法成功。


Only weak and cowardly natures abandon themselves to sorrow.

只有那些軟弱怯懦之人才沉溺于憂(yōu)傷之中。


A feeling of resentment urged him to abandon them.

一種怨恨的心情促使他離開(kāi)了她們。


After the age of about thirty they abandon individual?ambition.

他們一過(guò)三十就放棄了個(gè)人的雄心壯志。