一、詳細(xì)釋義:


interj.

哎呀,天哪


例句:

'He's been arrested for theft and burglary.' — 'Good grief!'

“他因?yàn)橥蹈`和入室盜竊而被逮捕了。”——“我的天哪!”


例句:

Good grief, I slipped on a banana peel.

哎呀,我踩在香蕉皮上滑倒了。


n.

悲傷,悲痛,憂傷;悲傷的事,不幸 [U,C]


例句:

A flash of grief came upon her when she heard the news.

她聽到這消息時內(nèi)心感到一陣悲傷。


例句:

Talk about the grief which troubles you, you'll fell better.

和我說說你的不幸吧,你能好受些。


二、詞義辨析:


agony,anguish,torment,torture,grief,misery,distress,sorrow

這些名詞均有“苦惱、痛苦”之意。 agony側(cè)重指精神或身體痛苦的劇烈程度。 anguish指精神方面令人難以忍受的極度痛苦;用于身體時,多指局部或暫時的痛苦。 torment強(qiáng)調(diào)煩惱或痛苦的長期性。 torture語氣比toment強(qiáng),指在精神或肉體上受到的折磨所產(chǎn)生的痛苦。 grief指由某種特殊處境或原因造成的強(qiáng)烈的感情上的苦惱與悲痛。 misery著重痛苦的可悲狀態(tài),多含不幸、可憐或悲哀的意味。 distress多指因思想上的壓力緊張、恐懼、憂慮等所引起的精神上的痛苦,也可指某種災(zāi)難帶來的痛苦。 sorrow語氣比grief弱,指因不幸、損失或失望等所產(chǎn)生的悲傷。


三、參考例句:


Grief is a relentless predator.

悲傷是一個殘忍的掠奪者。


No words can express my grief.

我的憂傷無法用語言表達(dá)。


Love, hatred and grief are emotions.

愛、恨和憂傷都是強(qiáng)烈的情感。


Their apparent grief soon turned to laughter.

他們假意的悲傷不久就變成了一片笑聲。


Her grief was so truly artless.

她是一個誠實(shí)天真的女孩子。


The loneliness and grief comes in waves.

孤獨(dú)和悲傷不斷涌上心頭。


The only cure for grief is action.

行動是治療心靈創(chuàng)傷的唯一靈丹妙藥。


One false step brings everlasting grief.

〔諺〕一失足成千古恨。


Good grief, I slipped on a banana peel.

哎呀,我踩在香蕉皮上滑倒了。


Her spirit was wrenched with grief at the loss.

她由于這一損失而極度悲傷。