詞匯精選:suppose的用法和辨析
一、詳細(xì)釋義:
v.
假設(shè);推想,猜想,料想;認(rèn)為 [I,T]
例句:
I suppose it will rain.
我認(rèn)為將會下雨。
例句:
Supposing he's right and I do die tomorrow? Maybe I should take out an extra insurance policy.
假設(shè)他是對的,我確實明天就會死,那該怎么辦?也許我應(yīng)該再買一份保險。
讓(虛擬語氣) [T]
例句:
Suppose you organize it, and I'll be the teacher.
你來組織,我當(dāng)教員,怎么樣?
例句:
Suppose we set out at seven. What do you say?
咱們七點動身,你看如何?
二、詞義辨析:
assume,presume,suppose,guess,postulate
這些動詞均含為“假設(shè),猜想,推測”之意。 assume指有很少或完全無根據(jù)的武斷推測或不合邏輯的推理。 presume側(cè)重以過去經(jīng)驗或根據(jù)現(xiàn)實的某些感覺把某事認(rèn)定為是事實。 suppose常用詞,意義較廣泛,指缺乏確切事實,根據(jù)一些現(xiàn)象進(jìn)行的推測,也可指為論證而提出合乎邏輯推理的某種假定,有時僅表示自己的意見。 guess常用詞,指毫無根據(jù)僅憑個人主觀臆斷或碰運氣的猜測。 postulate指為證實一個理論的正確性而進(jìn)行的假設(shè)。
三、參考例句:
What do you suppose?
你覺得那是什么?
I suppose it will rain.
我認(rèn)為將會下雨。
Let us suppose the news is true.
我們假設(shè)這消息是正確的。
I suppose I might write another one.
我以為我會再寫一篇。
I suppose it's a morbid subject,
我認(rèn)為這是個令人毛骨悚然的問題。
I?suppose?every?Englishman?loves?flowers.
我以為每個英國人都愛花。
I suppose he is still in town.
我想他還在城里。
I suppose it's a morbid subject.
我認(rèn)為這是個令人毛骨悚然的問題。
Suppose you had everything you wanted.
假設(shè)你擁有了你想要的一切。
Suppose we only need one observablebutton instance?
假設(shè)我們只需要一個observablebutton實例呢?
- 相關(guān)熱點:
- 英語小笑話