詞匯精選:glare的用法和辨析
一、詳細(xì)釋義:
n.
怒視,瞪眼 [C]
例句:
She gave Scarlett a glare as she saw her look longingly at the hack.
嬤嬤看見(jiàn)思嘉仍在戀戀不舍地打量那輛出租馬車,便惡狠狠地瞪了她一眼。
例句:
She gave the rude man a glare.
她對(duì)那個(gè)粗魯?shù)臐h子怒目而視。
刺眼;強(qiáng)光;耀眼的光 [U]
例句:
She forgot about the heat, the beating sun, and glare.
她忘了炎熱,忘了炙人的太陽(yáng),和炫目的陽(yáng)光。
例句:
He have to wear sunglasses because of the glare of the sun.
因?yàn)殛?yáng)光耀眼,他只好戴墨鏡。
v.
怒目而視,瞪眼 [I,T]
例句:
Ah Q would be pissed off as usual, and glare furiously.
阿Q照例地發(fā)了怒,他怒目而視了。
例句:
The old woman glared at her.
那個(gè)老婦人怒視著她。
發(fā)強(qiáng)光;發(fā)眩光 [I,T]
例句:
The tropic sun glared down on us all day.
熱帶的太陽(yáng)整日灼曬著我們。
例句:
The sunlight glared.
陽(yáng)光耀眼。
二、詞義辨析:
blaze,flame,flare,glow,glare,flash,glitter,twinkle,light
這些名詞均含有“火焰、烈火、光”之意。 blaze指猛烈燃燒所發(fā)生強(qiáng)烈的光。 flame指一條或多條火舌,多用復(fù)數(shù)形式,指由許多火舌構(gòu)成的大火。 flare指搖曳的火焰。 glow指像冶煉鐵和鋼時(shí)發(fā)出的紅光。 glare指眩目的光。 flash指突然發(fā)出而隨即消失的閃光。 glitter指連續(xù)發(fā)出閃爍不定的光。 twinkle指如星光等的閃爍。 light普通用詞,指日、月、星或燈等的光。
三、參考例句:
the glare of a car's headlights
汽車前燈刺眼的強(qiáng)光
The Duchess's glare was glacial.
公爵夫人冷漠地看著。
The glare of the headlights blinded us.
前照燈的強(qiáng)光使我們目眩。
She forgot about the heat, the beating sun, and glare.
她忘了炎熱,忘了炙人的太陽(yáng),和炫目的陽(yáng)光。
I could catch the glare of their ferocious eyes.
我連它們那殘忍的眼睛中的灼灼目光都看清楚了。
He turned his baleful glare on the cowering suspect.
他惡毒地盯著那個(gè)蜷縮成一團(tuán)的嫌疑犯。
He can glare without moving and so it's intimidating.
它可以一直瞪著眼睛,動(dòng)也不動(dòng),有時(shí)看起來(lái)很嚇人。
Ah Q would be pissed off as usual, and glare furiously.
阿Q照例地發(fā)了怒,他怒目而視了。
He shielded his eyes from the glare of the overhead fluorescent lights.
他遮住頭頂上方熒光燈的光以保護(hù)眼睛。
She gave Scarlett a glare as she saw her look longingly at the hack.
嬤嬤看見(jiàn)思嘉仍在戀戀不舍地打量那輛出租馬車,便惡狠狠地瞪了她一眼。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 螺旋英文怎么說(shuō)